Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dit avec une fierté " (Frans → Nederlands) :
Et puis trois émotions pour lesquelles il n'y a pas de mots anglais : fiero, qui est la fierté dans l'accomplissement d'un défi ; schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ; et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants.
Je hebt drie emoties waarvoor er geen Engelse woorden bestaan: ‘fiero’, dat is trots om de overwinning van een uitdaging; ‘schadenfreude’ of leedvermaak, dat is plezier in andermans ongeluk, een kwaadaardige vorm van plezier; en ‘naches’, dat is trots en vreugde in je kinderen.
J'ai continué ainsi, pour intégrer les Affaires étrangères C'est ici que la fierté - avant la fierté vient toujours un revers.
Ik werd lid van de Australische Buitenlandse Dienst, maar hoogmoed komt altijd voor de val.
Lors de ma première visite, nous avons visité sa maison et nous avons vu des centaines d'oeuvres assez bonnes pour être dans des musées, puis nous nous sommes arrêtés devant une porte fermée
et le Dr Robicsek a dit avec une fierté manifeste Et maintenant, la pièce de résistance. Et il a ouvert la porte, et nous sommes rentrés dans une pièce de 7 mètres sur 7 sans fenêtres avec des étagères du sol au plafond avec, entassée sur chaque étagère, sa collection de céramiques Maya. Je n'y connais absolument rien en céramiques Maya, mais je voulais être aussi reconnaissant que possible. Donc j'ai dit, Mais Dr Robicsek, c'est absolument magnifiqu
...[+++]e. Oui, dit-il. C'est ce que le Louvre m'a dit.
Tijdens mijn eerste bezoek, wandelden we door zijn huis en we zagen honderden werken van museum-kwaliteit, en toen bleven we staan voor een gesloten deur en Dr. Robicsek zei, met duidelijke trots, Nu, het pièce de resistance . Hij opende de deur, en we wandelden binnen in een raamloze kamer van 6 op 6 meter met planken van de vloer tot aan het plafond, en elke plank was volstouwd met zijn collectie Mayaanse keramiek. Nu, ik weet absoluut niets over Mayaanse keramiek, maar ik wilde zo gedienstig zijn als mogelijk. Dus ik zei, Maar Dr. Robicsek, dit is absoluut beeldig. Ja , zei hij. Dat is wat het Louvre zei.
Les jeunes sortent de l'université avec de la fierté et de supers amis et avec beaucoup de connaissances sur le monde.
Jonge mensen komen van de universiteit met trots en met geweldige vrienden, en met veel kennis over de wereld.
Donc, aussi humiliant et pourri que ça l'était — et croyez-moi, c'était plus que pourri ! Je serais allé sur place, et j'étais déjà, comment dire, un mec connu , non? Et tout le monde pensait que j'étais bon. Mais sur ce nouveau terrain, je ne valais rien
! Les gens auraient dit: « Oh, il est tout... Oh, qu'est-ce qui est arrivé à Mullen ? » (Rires) (Rit
) Donc, j'ai mis ma fierté dans ma poche et j'ai recommencé à zéro. Voici quelques figures que j'ai commencé à travailler sur ce nouveau terrain. (Bruits de skateboard) Encore une fois,
...[+++] on remarque l'influence déterminante du freestyle qui m'a fait — Oh, celui-là ? Je crois que c'est la chose la plus difficile que j'aie jamais faite.
Dus, zo vernederend en ellendig als het was -- en geloof me: het was ellendig! Ik ging naar skateboard-plekken en ik was al een 'beroemdheid', niet? Iedereen vond me goed. Maar op dit nieuwe terrein stelde ik niks voor. Mensen zeiden: O, kijk nou... wat is er met Mullen gebeurd? (Gelach) (Lacht) Vernederend als het was. Ik begon opnieuw. Hier zijn wat tricks die ik begon te introduceren. (Skateboard-geluiden) Hier zijn wat tricks die ik begon te introduceren. (Skateboard-geluiden) Nogmaals, er is die onderliggende invloed van freestyle. O, die daar... Dat is zo'n beetje het moeilijkste wat ik ooit gedaan heb.
Les festivals encouragent la diversité, ils amènent les voisins au dialogue, ils augmentent la créativité, ils offrent des opportunités pour une fierté civique, ils améliorent notre bien-être psychologique en général.
Steden promoten diversiteit, ze doen buren met elkaar praten, ze verhogen de creativiteit, ze bieden kansen voor burgertrots, ze verhogen ons algemeen psychologisch welbevinden.
Si l'animal réussit à le faire, il obtient une licence pour devenir un animal accrédité pour être opérationnel sur le terrain -- tout comme les chiens, au passage. Peut-être une légère différence : nous pouvons entraîner des rats au cinquième du prix de formation d'un chien démineur. Voici notre équipe au Mozambique. Un entraîneur tanzanien, qui transmet ses compétences à ces trois collègues mozambicains. Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes.
Als het dier dat doet, krijgt het een licentie van erkend dier om operationeel te zijn in het veld - net als honden overigens. Misschien een klein verschil: we kunnen ratten trainen aan een vijfde van de prijs van de opleiding van een mijnzoekende hond. Dit is ons team in Mozambique. Een Tanzaniaanse trainer, die de vaardigheden aanleert aan drie Mozambikaanse kerels. En je moet de trots zien in de ogen van deze mensen.
Une lune créée par l'Homme, visible par des citoyens ordinaires, il inspira la crainte admirative et la fierté d'avoir finalement pu envoyer un objet dans l'espace.
Een door de mens gemaakte maan zichtbaar voor alle mensen, het resulteerde in trots en ontzag dat mensen eindelijk een object in de ruimte konden brengen.
Voilà pourquoi je porte mon gho avec fierté.
Daarom draag ik mijn gho met trots.
Et la vidéo se termine sur un Nous sommes la première université de science du monde , parce que les Britanniques aiment la fierté mal placée.
We wisselen af met We zijn de wereldtop van de wetenschapsuniversiteiten , gewoon vanwege de Britse hubris.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dit avec une fierté ->
Date index: 2022-02-27