Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dit aux magasins que nous arrivions » (Français → Néerlandais) :

Nous n’avons pas dit aux magasins que nous arrivions.

We hebben de winkels niet laten weten dat we kwamen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: L’expérience partagée de l’absurdité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -


Voilà ce qui est arrivé à cette entreprise. [Entreprise cédée à Facebook, 18 juin 2012...] Il y a d'autres entreprises qui placent des appareils photo, comme celui-ci -- qui n'a aucun lien avec Facebook -- qui prennent une photo de vous, la relient aux réseaux sociaux, se rendent compte que vous aimez vraiment porter des robes noires, afin qu'un vendeur dans un magasin puisse venir vous voir et dire : « Hé, nous avons cinq robes noires qui vous i ...[+++]

Dit gebeurde met dat bedrijf. [Bedrijf verkocht aan Facebook, 18 juni 2012...] Andere bedrijven plaatsen een camera zoals deze --- dit heeft niets te maken met Facebook. Ze nemen je foto, verbinden het aan de sociale media, en ze ontdekken dat je erg houdt van zwarte jurken. Misschien komt de winkelmedewerker naar je toe en zegt, Hee, we hebben vijf zwarte jurken die je heel goed zouden staan. Wat als Andy het fout had? Dit is Andy's theorie. [In de toekomst zal iedereen 15 minuten lang wereldberoemd zijn.] Wat als we dit omdraaien? Wat als je maar 15 minuten anoniem zal zijn? (Gelach) Vanwege elektronische tatoeages zijn we misschien alle ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Votre vie sur internet, indélébile comme un tatouage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -


Nous faisions nos courses avec les bons de réduction, dans les magasins d'occasions et de dépôt-vente, et quand elle est tombée malade, cancer du sein, au stade 4, et ne pouvait plus travailler, nous sommes passé aux bons alimentaires.

We zochten naar koopjes en kochten in tweedehandswinkels. Toen ze ziek viel met vierdegraadsborstkanker en niet meer kon werken, hebben we zelfs voedselbonnen aangevraagd.
https://www.ted.com/talks/gayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Femmes entrepreneurs : un exemple, pas une exception - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -


Nous voulons que nos produits soient dans ce magasin. Il y a aussi les téléphones portables. Voici une publicité pour MTN, une multinationale sud-africaine présente dans 25 pays, quand ils sont arrivés au Nigéria, le Nigéria est le molosse de l'Afrique. Un Africain sur 7 est Nigérian, tout le monde veut une place sur le marché des téléphones portables au Nigéria. Quand MTN est arrivé, ils voulaient vendre un service comme j'ai aux États-Unis ou comme ont les gens ici au Ro ...[+++]

We willen er onze producten verkopen. Dan heb je nog de mobiele telefoons. Dit is een advertentie voor MTN, een Zuid-Afrikaanse multinational, actief in ongeveer 25 landen. Nigeria is het grootste land in Afrika. Nigeria is Afrika's zwaargewicht. Eén op de zeven Afrikanen is een Nigeriaan, en dus wil iedereen een deel van de mobiele-telefoonmarkt in Nigeria. Toen MTN begon, wilden ze mobiele diensten op dezelfde manier verkopen als in de Verenigde Staten of zoals hier in het Verenigd Koninkrijk of in Europa -- dure maandelijkse plannen, je krijgt een telefoon, je betaalt extra's en allerlei vergoedingen -- en hun plan ging de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth : La puissance de l'économie informelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -


Et j'aimerais que vous réfléchissiez à cela lorsque vous pensez aux jeunes hommes et femmes qui sont à des endroits comme l'Irak, à verser leur sang sur le sable. Et posez-vous la question: quelle est leur dernière pensée de leur pays natal? J'espère que ce n'est pas la courbe entre le Chuck E. Cheese et le magasin Target! Parce que cela ne suffit pas à justifier le sang versé par ces Américains. (Applaudissements) Nous méritons de ...[+++]

En ik wil dat jullie daarover nadenken wanneer je aan die jonge mannen en vrouwen denkt die op plekken zoals Irak zijn, waar ze hun bloed vergieten in het zand. En vraag jezelf af wat hun laatste gedachte is aan thuis. Ik hoop dat het niet de stoeprand is tussen de Chuck E. Cheese en de Target winkel! Want dat is niet goed genoeg om Amerikaans bloed voor te verspillen. Dit land heeft betere plekken nodig.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -
James Kunstler: How bad architecture wrecked cities - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit aux magasins que nous arrivions ->

Date index: 2024-08-24
w