Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "distinguer celui " (Frans → Nederlands) :
Même les personnes les plus critiques ont tendance à ne pas critiquer les dictionnaires, ne cherchant pas à savoir ni à distinguer celui qui a les édités.
Zelfs de grootste critici lijken niet kritisch te kijken naar woordenboeken, maken geen onderscheid en stellen weinig vragen over wie ze hebben gemaakt.
Les bonnes équipes envoient ces informations de façon à ce que les joueurs puissent s'en servir. Les mauvaises sont surchargées d'informations. Ça distingue les bonnes des mauvaises équipes. Aujourd'hui, le département informatique est aussi important que celui de recherche de talents, et l'extraction de données n'est plus réservée aux geeks.
Goede teams sturen het bruikbaar naar hun spelers. De slechte geven te veel informatie. Dat onderscheidt de goeden van de slechten. Nu wordt je IT-afdeling net zo belangrijk als je scouts, en data-mining is niet alleen voor nerds meer.
Comment peut-on distinguer un don qui est volontaire et altruiste de celui qui est forcé ou contraint venant, par exemple, d'une épouse soumise, d'un beau-parent, d'un serviteur, d'un esclave, d'un employé?
Hoe kan men een vrijwillige, altruïstische donatie onderscheiden van een gedwongen donatie door, bijvoorbeeld, een onderworpen echtgenoot, schoonfamilie, een dienaar, een slaaf, een werknemer?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
distinguer celui ->
Date index: 2022-03-28