Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «distinctes et très » (Français → Néerlandais) :
Voici Richard Kelly, né il y a 100 ans, ce qui est la raison pour laquelle je l'évoque maintenant, parce que c'est une sorte d'anniversaire. Dans les années 30, Richard Kelly a été le premier à vraiment décrire une méthode de conception moderne de l'éclairage. Et il a inventé trois concepts, qui sont l'éclat focal , la lumière ambiante , et le jeu de brillances , corres
pondant à des idées distinctes et très différentes sur la lumière en architecture qui toutes ensemble constituent cette magnifique expérience. Commençons par l'éclat focal. Voici à peu près ce qu'il voulait dire par là : c'est lorsque la lumière donne une direction à l'esp
...[+++]ace et vous aide à vous y retrouver. Ou quelque chose comme ceci, qui est l'éclairage qu'il a conçu pour Général Motors, pour la salle d'exposition des voitures. Vous entrez dans ce lieu, et vous vous dites : Waouh, c'est très impressionnant , juste grâce à ce point focal, cette énorme source de lumière au milieu.
Dit is Richard Kelly, die 100 jaar geleden werd geboren. Daarom breng ik hem vandaag ter sprake, omdat het een soort verjaardagsjaar is. In de jaren '30 was Richard Kelly de eerste persoon die een echte beschrijving gaf van een methodologie van modern belichtingsontwerp. Hij bedacht drie termen: focale gloed , omgevingsluminescentie en spel van briljanten , door duidelijk verschillende ideeën over licht in architectuur die allemaal samen deze mooie ervaring vormen. Je begint dus met focale
gloed. Hij bedoelde iets als dit -- waar het licht richting geeft aan de ruimte en je helpt om je te oriënteren. Of iets als dit, zijn belichtingsontw
...[+++]erp voor General Motors, voor de autoshowroom. Je komt de ruimte binnen en je voelt Wow! Dit is indrukwekkend! Dat komt enkel door dit focale punt, deze enorme lichtbron in het midden.Cela explique pourquoi Hoover a trouvé très difficile de persuader le monde qu'ils faisaient plus que des aspirateurs, et c'est pourquoi des sociétés comme Unilever et P& G gardent des marques distinctes, comme Oreo, Pringles, et Dove, au lieu d'avoir une marque-mère géante.
Het verklaart waarom het voor Hoover heel moeilijk was de wereld ervan te overtuigen dat het meer was dan stofzuigers, en waarom bedrijven als Unilever en P& G merken apart houden, zoals Oreo en Pringles en Dove, liever dan één gigantisch moedermerk te hebben.
(Rires) Vous pouvez voir -- vous pouvez voir que ce code barre est de la même famille, mais qu'il est distinct de la para-grippe de type 3, lequel vous donne un très mauvais rhume.
(Gelach) Je kan zien dat deze barcode van dezelfde familie is, maar onderscheiden van para-influenza-3, die je een heel zware verkoudheid geeft.
Vous voyez donc les cinq plateformes - ces boîtes-ci - à l'intérieur de chacune se passe une chose très distincte.
Je ziet dus de vijf platformen -- dat zijn de dozen -- in elk ervan is iets heel discreets aan de gang.
Par convention, nous divisons l'espace en domaines privé et public, et nous connaissons très bien ces distinctions légales parce que nous sommes devenus experts dans la protection de notre propriété privée et notre espace privé.
Conventioneel verdelen we ruimte in private en openbare ruimte. We kennen het juridische onderscheid goed omdat we specialisten zijn in de bescherming van onze private eigendom en ruimte.
Ici, le programme de recherche complet, l'étude des parties distinctes du cerveau humain, est très nouveau.
Het hele onderzoeksprogramma hier, het bestuderen van specifieke onderdelen van het menselijke brein, is geheel nieuw.
Il est vrai que la distinction entre une contrainte et un compromis est très subtile, mais elle est au cœur de mon attitude face au travail.
Het verschil tussen een beperking en een toegeving is vanzelfsprekend heel subtiel, maar het is zeer kenmerkend voor de manier waarop ik werk.
La distinction entre le bonheur de notre moi de l'expérience et la satisfaction de notre moi du souvenir n'a été comprise que très récemment, et il ya maintenant des projets afin de mesurer les deux séparement.
Het onderscheid tussen het geluk van het ervarende ik en de voldoening van het herinnerende ik is recent onderkend en er zijn nu pogingen om de twee afzonderlijk te meten,.
Je crois que c'est particulièrement vrai si nous pensons à, disons... Je crois que ce qui est très différent pour le design c'est que nous passons par ces deux modes d'opération bien distincts.
Dit geldt denk ik zeker voor... Wat zo anders is aan ontwerpen, is dat we twee hele verschillende modi doorlopen.
Mes collègues et moi avons créé des termes très officiels pour décrire deux catégories distinctes de candidats.
Mijn collega's en ik gebruiken vakjargon om twee types kandidaten te onderscheiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
distinctes et très ->
Date index: 2025-05-31