Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "discernable dans " (Frans → Nederlands) :
Un de ces problèmes est que les armes non létales peuvent
être utilisées sans discernement. L'un des principes fondamentaux de l'usage de la force par l'armée est que vous devez établir une distinction. Vous devez faire attention sur qui vous tirez. L'un des problèmes qui a été constaté avec les armes non létales est qu'elles peuvent être utilis
ées sans discernement -- on peut les utiliser contre toutes sortes de gens parce qu'on n'a plus trop d'inquiétudes à avoir. En réalité, un exemple particulier que, je pense, on pourrait particulièrement étudier est
...[+++] le siège du théâtre Dubrovka, à Moscou, en 2002, et nombre d'entre vous, à l'inverse de mes étudiants à l'ADFA, êtes assez vieux pour vous en rappeler. Des Tchéchènes avait envahi le théâtre et en avait pris le contrôle.
Een van deze problemen is
dat niet-dodelijke wapens zonder onderscheid kunnen worden gebruikt. Een van de grondbeginselen van militair gebruik van geweld is dat je moet discrimineren. Je moet opletten op wie je schiet. Een van de problemen is
dat niet-dodelijke wapens zonder onderscheid kunnen worden gebruikt - dat je ze tegen een heel scala van mensen inzet omdat je je niet zo veel zorgen meer hoeft te maken. Waar je dat hebt kunnen zien toepassen, was bij de belegering van het Dubrovka Theater in Moskou in 2002. De meesten van julli
...[+++]e, in tegenstelling tot de meesten van mijn studenten aan ADFA, zijn waarschijnlijk oud genoeg om je dat te herinneren. Tsjetsjenen hadden het theater bestormd en ingenomen.Et je veux dire, dans l'original, il est pratiquement impossible de discerner ce que ce fouillis de couleurs et de formes est censé représenter.
In het origineel is het volstrekt onduidelijk wat deze wirwar van kleuren en vormen moet weergeven.
(Applaudissements) Personnellement, je ne pense pas être le premier à avoir mené cette analyse, mais je laisse cela à votre discernement.
(Applaus) Welnu, persoonlijk denk ik dat ik niet de eerste ben die deze analyse gedaan heeft, maar dat laat ik over aan jullie gezond verstand.
Alors en fin de compte, je pense que le but visé n'est pas très difficile à discerner.
Uiteindelijk is wat we beogen makkelijk te zien.
On peut discerner la narration sous-jacente qui nous anime et nous informe sur ce qui se passe.
We kunnen beginnen met de onderliggende verhalen te zien die onze drijfveren tonen en ons vertellen wat er gebeurt.
Vous, les marginaux dans la salle, je peux discerner vos visages brillants.
Collega zonderlingen -- ik zie bijna jullie hoofden gloeien.
Nick Veasey montre d'immenses radiographies qui révèlent les extraordinaires rouages internes d'objets familiers — de la géométrie d'une fleur sauvage à l'anatomie d'un Boeing 747. Produire ces images est dangereux et minutieux, mais la récompense en est un super-pouvoir : discerner ce que l'oeil humain ne peut pas voir.
Nick Veasey laat ongebruikelijk grote röntgenafbeeldingen zien die onaardse binnenkant onthullen van bekende dingen — van de geometrie van een wilde bloem tot de anatomie van een Boeing 747. Het produceren van deze foto's is gevaarlijk en moeizaam, maar de beloning is een superkracht: kijken naar wat het menselijke oog niet kan zien.
De ces intermèdes émergent un discernement profond et des approches nouvelles étonnantes pour résoudre les problèmes qui les frustraient quelques instants auparavant.
Uit deze korte onderbrekingen komt diep inzicht voort evenals verwonderlijke nieuwe benaderingen voor het oplossen van problemen die slechts momenten ervoor hen frustreerden.
On peut discerner comment sont configurés ces circuits.
We kunnen nu kijken naar hoe circuits zijn geconfigureerd.
Comme les autres, je porte une lampe de pacotille, vacillante, attachée à ma tête par ce bandeau élastique en lambeaux, et je peux à peine discerner les branches d'arbre glissantes qui maintiennent les murs de ce trou d'environ un mètre carré qui descend à des centaines de mètres sous terre.
Net als de anderen heb ik een flikkerende, goedkope zaklamp bij. Ze is met een gescheurde elastiek op mijn hoofd bevestigd. Ik kan nauwelijks de gladde boomstammen zien die het één meter brede, vierkante gat openhouden. Dit gat is wel een honderd meter diep.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
discernable dans ->
Date index: 2024-10-24