Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «disaient que vos qualités » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, on a construit la médecine moderne autour d'une culture et d'un système de valeurs qui disaient que vos qualités étaient d'être audacieux, courageux, être indépendant et autonome.

Het resultaat was dat we het bouwden rond een cultuur en waardenset die zei dat je goed was in durven, in moedig zijn, in onafhankelijk zijn en op jezelf staan.
https://www.ted.com/talks/atul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Comment guérissons-nous la médecine ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/atul (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -


Et quand j'ai commencé à entendre le déficit de sexe des couples avec qui je travaillais, parfois, les gens disaient, “je veux davantage de sexe,” mais, en général, les gens veulent une sexualité de meilleure qualité, et meilleure ça veut dire reprendre contact avec cette sensation d'être vivant, cette qualité de vigueur, de renouvellement, de vitalité, d'éros, d'énergie que la sexualité leur apportait, ou l'espoir qu'elle leur apporterait.

Toen ik ging luisteren naar de seksloosheid van de koppels met wie ik werkte, hoorde ik mensen zeggen: Ik wil meer seks. Maar meestal willen mensen betere seks, door weer aan te knopen met die kwaliteit van levendig zijn, levendigheid, vernieuwing, vitaliteit, eros, energie die seks hen kon geven - of die ze hoopten ervan te krijgen.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Perel : Le secret du désir dans une relation durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -


Imaginez ce que vous direz à vos enfants quand ils vous demanderont, « Donc, en 2012, Maman et Papa, c'était comment lorsque vous avez eu la décennie la plus chaude jamais enregistrée pour la troisième décennie consécutive, quand tous les scientifiques du monde disaient que vous aviez un problème majeur, lorsque les océans s'acidifiaient, lorsque les prix pétroliers et alimentaires atteignaient des sommets, quand il y avait des émeutes dans les rues de Londre ...[+++]

Stel je voor wat je je kinderen gaat vertellen wanneer ze jou vragen: Pap en Mam, hoe zat dat in 2012, toen je voor de derde maal op rij het heetste decennium ooit beleefde? Toen ieder wetenschapsinstituut in de wereld zei dat we een groot probleem hadden? Toen de oceanen verzuurden? Toen olie- en voedselprijzen piekten, rellen uitbraken in de straten van London en Wall Street bezet werd? Toen het systeem zo duidelijk aan het instorten was, Mam en Pap, wat deden jullie toen, wat dachten jullie toen? Hoe voel jij je als de lichten uit gaan boven de economische situatie in je hoofd, als je aannames over de toekomst vervagen en iets heel anders omhoog komt?
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Gilding : La terre est pleine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De aarde is vol - TED Talks -
De aarde is vol - TED Talks -


Je me suis vraiment rendue compte de cela car -- comme me le disaient les commerçants encore et encore -- c’était la seule façon qu’avaient les gens de savoir ce qu’ils achetaient en terme de quantité et de qualité de produits.

Ik realiseerde me -- zoals de handelaren me telkens weer vertelden -- dat het de enige manier is waarop mensen weten wat ze krijgen qua productkwaliteit en kwantiteit.
https://www.ted.com/talks/elen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin parle de l’économie éthiopienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elen (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -


Avec le plus petit engagement aux bons instants, vous pouvez radicalement transformer la qualité de vos relations et la qualité de votre vie.

Met kleine inspanningen op de juiste gebieden kan je de kwaliteit van je relaties en van je leven radicaal veranderen.
https://www.ted.com/talks/nige (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh : Comment trouver l'équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nige (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -


Mais ce qui vous touche, ce que vous êtes en train de regarder, reproduisait les mêmes sensations, la même qualité d'envoûtement, que les images de Jim, j'ai donc trouvé fascinant que nos cerveaux, dès lors que vous croyez à la réalité d'une chose, y projettent tous nos sentiments, cette qualité qu'on y retrouve, alors que tout est artificiel. C'est imaginé de toutes pièces, mais pas à vos yeux, et j'ai trouvé cela très intéressant à explorer et utiliser, et ça m'a poussé à créer l'effet suivant que je vais vous montrer, qui est une s ...[+++]

Maar waar je op reageert en waar je naar kijkt had hetzelfde gevoel, datzelfde spookachtige dat Jims beelden hadden en ik vond het zo fascinerend dat je hersenen min of meer, als je eenmaal gelooft dat iets echt is, verplaats je er je hele gevoel in, de hele sfeer ...en toch is het volledig onecht. Het is volledig fantasie, maar niet voor jou. Dat vond ik erg fascinerend om te onderzoeken en gebruiken. Dit zette me aan tot het maken van het effect dat ik je zal laten zien. Een soort magische overgang, waarbij ik het publiek het sein wilde laten geven zodat het een naadloze ervaring voor ze werd. Ik liet niet mijn interpretatie zien, maar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato : L'art de créer l'émerveillement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -


Avec le plus petit investissement aux les bons endroits vous pouvez transformer radicalement la qualité de vos relations et la qualité de votre vie.

Met kleine investeringen op de juiste plaatsen kun je de kwaliteit van je relaties radicaal veranderen en de kwaliteit van je leven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks
TEDxSydney - Nigel Marsh - Work Life Balance is an Ongoing Battle - author:TEDx Talks


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we gev ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


M'ont appelé par un nom que je ne reconnaissais pas, disaient « lesbienne », mais j'étais plus garçon que fille, plus Ken que Barbie. Ça n'avait rien à voir avec haïr mon corps, je l'aime simplement assez pour le laisser faire. Mon corps est une maison, et lorsque votre maison se désagrège, vous n'évacuez pas, vous la rendez assez confortable pour loger vos possessions, vous la rendez assez jolie pour avoir des invités, vous faites les pl ...[+++]

Noemden me iets dat ik niet herkende: 'lesbienne', maar ik was meer jongen dan meisje, meer Ken dan Barbie. Ik haatte mijn lichaam niet. Ik hou er genoeg van om het z'n gang te laten gaan, ik behandel het als een huis, en als je huis uit elkaar valt, evacueer je niet, je maakt het comfortabel genoeg voor wat daarbinnen is, je maakt het gezellig genoeg voor gasten, je maakt de vloerplanken sterk genoeg om op te staan.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un poème puissant sur ce que c'est que d'être transgenre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -
Een indrukwekkend gedicht over hoe het voelt om transgender te zijn - TED Talks -


Et on sait que l'on peut se sentir seul dans une foule et seul dans un couple, donc la deuxième leçon que nous avons apprise est que ce n'est pas seulement le nombre d'amis que vous avez, ou que vous soyez ou non engagé dans une relation, mais c'est la qualité de vos relations proches

We weten dat je eenzaam kan zijn in een mensenmassa en in een huwelijk. De tweede grote les die we leerden, is dat het niet zomaar gaat om hoeveel vrienden je hebt en of je in een vaste relatie zit, maar dat het draait om de kwaliteit van je nauwe relaties.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui fait une vie réussie ? Leçons de la plus longue étude sur le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disaient que vos qualités ->

Date index: 2024-10-20
w