Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dis-lui que je suis le premier » (Français → Néerlandais) :
Elle n'a que 12 ans, et rien ne la perturbe. Et la fille, qui se tenait sur sa gauche, s'est tournée vers moi et a regardé la reine droit dans les yeux et a dit, S'il te plaît, dis-lui que je suis le premier ministre. (Rires) (Applaudissements) Dans les zones où le pourcentage d'illettrisme est très élevé, nous utilisons le spectacle de marionnettes.
Ze is pas 12 jaar oud en ze is niet onder de indruk.' Het meisje zat aan haar linkerkant, wendde zich tot mij, keek de koningin recht in de ogen en zei: 'Vertel haar dat ik de eerste minister ben.' (Gelach) (Applaus) Waar het percentage van het analfabetisme zeer hoog is, maken we gebruik van poppenspel.
Donc c'est une chanson sur comment tout le monde est malheureux parce que vous savez, nous venons de Russie. (rires) J'ai été voir Kitty Carlisle Hart, et elle a 96 ans, et quand je lui amené un exemplaire de Les éléments du style, elle a dit qu'elle y tiendrait beaucoup. Et j'ai dit, oh, et elle parlait de Moss Hart, et j'ai dit, tu sais, quand tu le recontrais, tu savais que c'était lui, et elle a dit, je savais que c'était lui. (rires) Je suis celle qui aurait dû garder le livre mais c'était un moment vraiment merveilleux.
Dat is een lied over de ellende van iedereen want, weet je... we komen uit Rusland. (Gelach) Ik ging Kitty Carlisle Hart opzoeken, die 96 is. Toen ik haar een exemplaar bracht van De elementen van stijl zei ze dat ze het zou koesteren. Zij had het over Moss Hart, en ik zei: Wanneer je hem ontmoette, wist je dat het hem was. En zij zei: ..wist ik dat HIJ het was. (Gelach) Dus ik had het boek zelf moeten houden, maar het was geweldig moment.
Je suis la première femme de toute ma famille à avoir travaillé en dehors de la maison et à avoir suivi des études supérieures.
Ik ben de eerste vrouw aan beide kanten van mijn familie die buitenshuis werkt en hoger onderwijs heeft gevolgd.
Je ne dis pas que je suis un designer industriel parce que je suis d'autres choses.
Ik noem mezelf geen industrieel ontwerper omdat, onder andere,
(Rires) Dis-moi quand tu as fini. SJ: Fini. KB: OK, où es-tu? Tends ta main. Ta main droite. Est-ce - non, OK. Dis-moi quand je suis au-dessus d'un gobelet. SJ: Tu es au-dessus d'un gobelet. KB: J'y suis, là? SJ: Mm-Hmm. KB: Bien, Steve, penses-tu qu'elle soit là? Oui ou non?
(Gelach) Vertel me als je klaar bent. SJ: Klaar. KB: Oké, waar ben je? Steek je hand uit. Je rechterhand. Is dat -- nee, oké. Zeg me als ik over een bekertje ben. SJ: Je zit erboven. KB: Ik zit boven een bekertje? SJ: Mm-hmm. KB: Steve, denk je dat hij hier is? Ja of nee?
Je suis la première à reconnaître qu'il y a encore du travail.
Ik ben de eerste die zal toegeven dat er nog heel wat te doen is.
Parce que je me dis que si je suis gay et que je fais quelque chose qui va détruire la civilisation, je dois comprendre ce que c'est, et je dois arrêter tout de suite.
Ik dacht: als ik homo ben en ik ben bezig met iets dan moet ik erachter komen wat dat is en er gelijk mee ophouden.
Je dis ça mais je suis pas très impartial, parce que j'ai créé une entreprise de fusion et je n'ai même pas de compte Facebook.
Ik ben natuurlijk wat bevooroordeeld omdat ik begon met een fusiemaatschappij en zelfs geen Facebookaccount heb.
Je ne leur dis pas qui je suis. En pantalons kakis.
Ik vertel ze niet wie ik ben. Ik draag een kaki-broek.
Autocratique - faites ce que je dis parce que je suis le chef.
Autocratisch -- doe wat ik zeg, want ik ben de baas.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dis-lui que je suis le premier ->
Date index: 2022-04-08