Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dis local " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, l'une des causes principales de la perpétuelle violence au Congo est principalement locale. Et lorsque je dis local, je parle vraiment au niveau de l'individu, de la famille, le clan, la municipalité, la communauté, le district, et parfois le groupe ethnique.

De eerste hoofdreden voor het aanhoudende geweld in Congo is in feite lokaal -- en met lokaal bedoel ik op het niveau van het individu, het gezin, familie, clan, gemeente, district, of soms een etnische groep.
https://www.ted.com/talks/seve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La résolution de la violence généralisée par l'action locale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seve (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld op grote schaal los je lokaal op - TED Talks -
Geweld op grote schaal los je lokaal op - TED Talks -


Je dis que si vous voulez faire quelque chose de vraiment pas cher, prenez de la terre pour le faire -- (Rires) de préférence de la poussière qui est d'origine locale.

Ik zeg: als je iets spotgoedkoop wil maken, maak het dan van rommel - (Gelach) bij voorkeur rommel die je niet ver moet gaan zoeken.
https://www.ted.com/talks/dona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway : le chaînon manquant de l'énergie renouvelable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dona (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : lorsque je dis local     d'origine locale     dis local     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis local ->

Date index: 2023-11-02
w