Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dis au gens » (Français → Néerlandais) :
Les docteurs et les infirmières, franchement, n'ont pas le temps ou
la comptétence pour dire aux gens ce qu'ils doivent faire d'une manière qu'ils le comprennent. Je suis un docteur. Je dis
aux gens quoi faire, et je m'attends à ce qu'ils suivent mes conseils -- parce que je suis un docteur, j'ai été à Harvard -- mais la réalité c'est que si je dis à une patiente Vous devriez avoir des rapports protégés. Vous devriez utiliser un préservatif, mais que, dans sa relation, elle n'a pas le pouvoir -- qu'est-ce qui va se passer ? Si je lui dis de prendre ses mé
...[+++]dicaments tous les jours, mais qu'en même temps personne chez elle ne sait qu'elle est malade, ça ne va juste pas marcher.
Artsen en verpleegkundigen hebben, eerlijk gezegd, de tijd of kennis niet om mensen uit te leggen wat ze moeten doen op een manier die ze begrijpen. Ik ben een dokter. Ik vertel mensen wat ze moeten doen en ik verwacht dat ze mijn aanwijzingen opvolgen - want ik ben een dokter, ik ging naar Harvard. De realiteit is dat ik tegen een patiënte zeg: Je moet aan veilige seks doen. Je moet altijd een condoom gebruiken. Maar thuis heeft ze niets in te brengen. Wat gaat er dan gebeuren? Als ik haar vertel om elke dag haar medicijnen in te nemen, maar thuis weet niemand iets over haar ziekte, dan gaat dat niet werken.
Je dis aux gens, le pont ne relie pas uniquement Marin à San Francisco mais il relie aussi les gens.
Ik vertel de mensen dat de brug niet alleen Marin met San Francisco verbindt, maar ook de mensen met elkaar.
Je dis aux gens qu'il s'agit de créer de la poésie qui ne veut pas seulement rester couchée sur du papier, mais qui demande à être entendue ou à ce qu'on y assiste en personne.
Ik noem het: gedichten schrijven die niet op papier willen staan; ze verlangen luidop gehoord worden in persoonlijke aanwezigheid.
J'ai donc rappelé et je lui ai dit, Ecoute Amy, dis aux gens de TED que je ne viendrai pas.
Dus ik belde terug, en ik zei tegen haar: Luister, Amy, vertel ze maar bij TED dat ik niet kom.
Aujourd'hui, quand je dis aux gens ce que je fais, ils se rapprochent.
En wanneer ik mensen nu vertel wat ik doe, dan komen ze naar me toe.
Ils sont jeunes. Ils ont cinq ans. Parfois je dis au gens que j'ai des triplés. Ils disent, « Vraiment ? Combien ? » Voici une photo de mes enfants. Je vous présente Sage, Annalisa et Rider.
Ze zijn klein. Ze zijn vijf. Ik vertel mensen dat ik een drieling heb. Ze vragen: Echt? Hoeveel? Ik vertel mensen dat ik een drieling heb. Ze vragen: Echt? Hoeveel? Dit zijn mijn kinderen: Sage, Annalisa en Rider. Dit zijn mijn kinderen: Sage, Annalisa en Rider.
je dis aux gens, si c'est dans les infos, ne vous en inquiétez pas.
Ik vertel de mensen: Als het in het nieuws is, maak je er dan geen zorgen over.
Ce qui est amusant -- et je suis très concentré sur ce point -- je dis aux gens que j'étais auparavant une ampoule, que je suis à présent un laser. Je vais bientôt réussir à faire construire cette chose, et en fait ce n'est pas si difficile que ça. Parce que la logique économique de l'ordinateur portable est la suivante: J'ai écrit 50% ici; en fait c'est plutôt 60, Le commercial, le marketing, la distribution et la marge représentent 60% du coût d'un ordinateur portable.
Het leuke eraan is - en ik ben daar erg op gefocust - dat ik mensen vertel dat ik vroeger een gloeilamp was, maar nu een laser. Ik ga dat ding laten bouwen, en het blijkt niet eens zo moeilijk. Omdat laptopeconomie zo in elkaar zit: 50 procent , of eerder 60 procent, 60 procent van de kosten van je laptop zit in verkoop, marketing, distributie en winst.
C'est ma bonne parole, je dis aux gens de faire pousser leurs nourritures.
Het is mijn evangelie. Ik vertel mensen: teel je eigen voedsel.
Je dis qu'il y a deux choses. La p
remière est que les gens ont besoin d'être sûrs qu'ils ne seront pas expulsés. Cela n'impliqu
e pas forcément des droits de propriété, et je ne suis pas d'accord avec Hernando de Soto sur cette question, parce que les droits de propriété créent beaucoup de complications, ils sont le plus souvent vendus aux gens, et les gens se retrouvent endettés, et ils doivent rembourser la dette, et parfois ils doivent vendre leur propriété pour payer leur dette. Il y a un tas d'autres raisons pour lesquelles les dr
...[+++]oits de propriété parfois ne fonctionnent pas dans ces cas-là, mais ils n'ont pas besoin de la sécurité d'un titre de propriété. Et ils ont besoin d'avoir accès à la politique, et ça peut vouloir dire deux choses.
Ik zeg dat er twee voorwaarden zijn. Een daarvan is dat mensen een garantie hebben dat ze niet zullen worden uitgezet. Dat betekent niet per se eigendomsrechten, en ik ben het
over die vraag niet eens met Hernando de Soto, omdat de eigendomsrechten veel complicaties met zich meebrengen. Ze worden meestal verkocht aan mensen die dan schulden moeten maken en ze terug moeten betalen. Soms moeten ze hun eigendom verkopen om hun schuld terug te betalen. Er is een hele reeks redenen waarom eigendomsrechten soms niet werken in deze gevallen, maar ze moeten wel zekerheid hebben. Ze moeten ook toegang hebben tot de politiek en dat kan twee dingen
...[+++] betekenen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dis au gens ->
Date index: 2025-01-23