Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dirige le programme des voitures » (Français → Néerlandais) :

Statistiquement, la partie la moins fiable dans une voiture est... son conducteur. Chris Urmson dirige le programme des voitures autonomes chez Google, une des nombreuses tentatives pour écarter l'homme du siège du conducteur. Il explique où en est son programme et montre des vidéos fascinantes sur la manière dont les voitures perçoivent la route et prennent des décisions de manière autonome.

Statistisch gezien is het minst betrouwbare deel van de auto... de chauffeur. Chris Urmson leidt het zelfrijdende-auto-programma van Google — een van de vele pogingen om mensen uit de bestuurdersstoel te verwijderen. Hij vertelt waar zijn programma op dit moment staat en toont fascinerende beelden die laten zien hoe de auto de weg ziet en autonoom beslissingen neemt over hoe te reageren.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une voiture sans chauffeur voit la route - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -


Pour revenir à la voiture, j'ai toujours dit que la voiture ressemble à votre belle-mère. Vous devez bien vous entendre avec elle, mais elle ne peut pas diriger votre vie.

Terug naar de auto. Ik zei altijd: een auto is net je schoonmoeder. Je moet prettig met haar omgaan, maar ze kan niet je leven commanderen.
https://www.ted.com/talks/jaim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jaime Lerner chante la ville - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaim (...) [HTML] [2016-01-01]
Jaime Lerner zingt over de stad - TED Talks -
Jaime Lerner zingt over de stad - TED Talks -


J'ai d'abord vu le concept dans le DARPA Grand Challenge au cours duquel le gouvernement des États-Unis remet un prix pour la construction d'une voiture sans chauffeur qui peut se diriger dans un désert.

Ik zag het concept voor het eerst tijdens de DARPA Grand Challenges. De regering van de V.S. loofde een prijs uit om een zelfsturende auto te bouwen die door de woestijn kon navigeren.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun : la voiture sans chauffeur de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -


L'Orchestre Teresa Carreño Youth Orchestra abrite les meilleurs musiciens du programme musical Vénézuelien, Le Système (El Sistema). Dirigé ici par Gustavo Dudamel, ils interprètent le 2nd mouvement de la Symphonie n°10 de Shostakovich et Danzon n°2 d'Arturo Márquez.

Het Teresa Carreño Jeugdorkest bestaat uit de beste middelbareschoolmuzikanten uit het levensveranderende Venezolaanse muzikale programma, El Sistema. Ze staan hier onder leiding van Gustavo Dudamel en spelen de 2de beweging van de 10de Symfonie van Sjostakovitsj, en de Danzón Nr 2 van Arturo Márquez.
https://www.ted.com/talks/asto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gustavo Dudamel dirige l'Orchestre Teresa Carreño Youth Orchestra. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/asto (...) [HTML] [2016-01-01]
Gustavo Dudamel leidt het Teresa Carreño Jeugdorkest - TED Talks -
Gustavo Dudamel leidt het Teresa Carreño Jeugdorkest - TED Talks -


Donc c'est comme si vous alliez dans une usine de voitures et que vous remplacez les programmes avec des programmes pour des robots tueurs.

Het is alsof je in een autofabriek de blauwdrukken vervangt door blauwdrukken voor killerrobots.
https://www.ted.com/talks/tyle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt : Professeurs de sciences ? Faites-nous rire ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyle (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -


Mais si l'objectif n'est plus de diriger le trafic, mais, disons, de compter les voitures qui passent, plus il y a d'yeux, mieux c'est.

Als je je niet langer voorneemt het verkeer te regelen, maar je misschien de voorbijrijdende auto's telt, dan zijn méér ogen beter.
https://www.ted.com/talks/erin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean redéfinit le dictionnaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erin (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -


Une vie sans honte : à son époque, ce qu'il voulait dire c'était des chemises en lin et aujourd'hui, vous avez toujours besoin de la chemise, mais il vous faut la voiture hybride, la télé HD, deux semaines par an au soleil, le netbook, l'iPad, et tout ce qui s'en suit -- un approvisionnement presque inépuisable de biens, dirigé par cette anxiété.

Een leven zonder schaamte betekende in zijn tijd een linnen hemd en vandaag, al heb je dat hemd nog altijd nodig, heb je ook nog een hybride wagen nodig, een HDTV, twee vakanties per jaar in de zon, een netbook of iPad, het lijstje gaat maar door - een bijna onuitputtelijk aanbod van goederen, aangedreven door deze angst.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


Mon collègue, Jason Peat, qui dirige ce programme, me dit que c'est 10 fois plus rapide et 10 fois moins cher que la manière traditionnelle de faire les choses.

Mijn collega, Jason Turf, die het programma opvolgt, vertelt me dat het 10 keer sneller en 10 keer goedkoper is dan de traditionele manier van werken.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Conneally : l'humanitarisme numérique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Conneally: Digitale humanitaire hulp - TED Talks -
Paul Conneally: Digitale humanitaire hulp - TED Talks -


Il y a différents programmes pour les nouveaux diplômés, pour les cadres dirigeants de différentes entreprises.

Er zijn verschillende programma's voor studenten, voor directeuren van verschillende bedrijven.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Une université pour la singularité à venir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -


Nous n'étions pas au courant de DoubleArrow. Nous n'étions pas au courant de Skywriter -- tous ces programmes dirigés par les agences de renseignement étasuniennes.

We wisten niet van DoubleArrow. We wisten niet van Skywriter -- allemaal programma's van de Amerikaanse inlichtingendiensten.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirige le programme des voitures ->

Date index: 2022-06-11
w