Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dire si elle est heureuse » (Français → Néerlandais) :
Je n'arrive pas à dire si elle est heureuse ou triste, et je change d'avis à chaque fois.
Ik weet niet of ze blij is of droevig. Ik stel mijn mening steeds weer bij.
Aussi je me suis dit, si elle est heureuse grâce à ce qu'elle fait, alors, peut-être que je pourrais être heureuse moi aussi un jour.
Ik dacht dat als ze zo gelukkig is met wat ze doet, dan kon ik misschien ook ooit gelukkig zijn.
Après l’avoir contracté, Elle fut heureuse de communiquer qu’elle avait découvert qu’il avait un double qui était riche, viril, beau et aristocratique. C’était, bien sûr, le même homme, mais elle le voyait différemment.
Nadat ze het kreeg, deelde ze blij mee dat ze had ontdekt dat hij een dubbelganger had die rijk, potent, knap en aristocratisch was. Het was uiteraard dezelfde man, maar ze zag hem op verschillende manieren.
Elle va échanger un jeton contre de la nourriture et elle attend, heureuse, et elle reçoit la nourriture.
Ze gaat een token ruilen voor wat eten en wacht gelukkig op haar eten.
Elle pleure quand elle est triste, quand elle est heureuse et même quand quelque chose la touche.
Ze huilt wanneer ze verdrietig is, als ze blij is, en zelfs wanneer het even teveel wordt.
Enfin, voici mon invention favorite, une fleur dans un vase qui dépérit de déception quand vous partez, quand vous revenez, elle se redresse pour vous accueillir, elle est heureuse de vous voir.
Mijn favoriete feature is een bloem in een vaas die teleurgesteld verwelkt als je weggaat, en als je terugkomt komt ze je groeten en is blij je te zien.
Je suis venu pour en choisir un. » Elle a dit : « Vous savez quoi ? Je suis désolée, mais mon mari a loué ces appartements sans me consulter. » J'ai dit : « Vous voulez dire qu'il en a loué cinq en une heure ? » Elle ne m'a pas répondu : « Laissez-moi votre numéro, et si on a un appartement disponible, je vous rappellerai. » Inutile de vous dire qu'elle ne m'a jamais rappelé.
Ik wil er graag een uitkiezen. Ze antwoordde: Het spijt me echt, maar mijn man heeft die appartementen al verhuurd, zonder dat ik het wist. Ik zei: Alle vijf binnen een uur? Ze gaf geen antwoord, maar zei: Waarom laat je niet je nummer achter en als er dan wat vrijkomt, bel ik je? Ik hoef niet te vertellen dat ze nooit gebeld heeft.
Elles faisaient la queue pour me dire comment elles avaient été violées, et comment elles avaient été cabossées, comment elles avaient été battues, et comment elles avaient été victimes d'une tournante dans un parking, et comment elles avaient été victimes d'inceste de leurs oncles.
Ze stonden in de rij om me te vertellen hoe ze verkracht waren, en mishandeld, en geslagen, over groepsverkrachtingen in parkings, en incest door hun ooms.
Voici une espèce qui est si récente que je n'ai pas encore le droit de vous dire son nom, je peux juste vous dire qu'elle vient du Mexique et qu'elle est probablement déjà éteinte.
Deze soort hier is zo nieuw dat ik jullie haar naam nog niet mag vertellen, maar ik kan wel zeggen dat ze uit Mexico komt en waarschijnlijk al uitgestorven is.
Aah, le son d'intestins d'animaux t
remblants.. Je veux dire, cordes. Qui sont tr
aditionnellement faites à partir d'intestins de chats. Indépendamment de ça, quand une corde vibre, elle le fait avec ses extrémités attachées à
un instrument. Cela veut dire qu'elle peut seulement vibrer en vagues. Comme une corde à sauter avec une courbe, ou deux courbes ou trois, ou quatre ou même une combinaison de ces courbes. Plus il y a de courbes
, Plus hau ...[+++]te est la hauteur et plus vite la corde doit vibrer. En fait, la fréquence de la vibration d'une corde est exactement égale au nombre de courbes multiplié par la fréquence fondamentale de la corde. C'est la fréquence de vibration pour une seule courbe.
Aah, het geluid van s
chuddende dierlijke darmen .. Ik bedoel snaren, die traditioneel gemaakt zijn van de darmen van een kat. Maar ongeacht waarvan het gemaakt is wanneer een snaar trilt doet hij dit met de uiteinden vastgemaakt aan het muziekinstrument. Dit betekent dat het alleen kan trillen met een bepaald aantal golven, sinusachtige golven. Zoals bij touwtje springen met een of twee hobbels of drie of vier of een combinatie van deze hobbels. Des te meer hobbels des te hoge
r de toon en des te sneller de snaar moet trillen. Feitelij
...[+++]k is de frequentie van een trillende snaar exact gelijk aan het aantal hobbels maal de fundamentele frequentie van de snaar: de frequentie bij één hobbel. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dire si elle est heureuse ->
Date index: 2025-02-10