Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dire que cela prouve " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Et je dois dire que cela prouve vraiment que raconter des histoires c'est une matière première, c'est un aliment de base.
(Gelach) Ik moet zeggen dat dit bewijst dat verhalen vertellen een basisproduct, een noodzaak is.
Dans tous ces endroits dont j'ai parlé aujourd'hui, ce que je trouve vraiment fascinant c'est qu'en réalité la normalité n'existe pas, et cela prouve que les gens peuvent s'adapter à toutes sortes de situations.
In al deze plaatsen waarover ik vandaag sprak, vind ik het fascinerend dat normaal echt niet bestaat, en het bewijst dat mensen zich kunnen aanpassen aan elke soort omstandigheden.
Cela prouve qu'une stratégie de l'ancien pouvoir peut rester rentable.
Dit toont aan dat je nog steeds het oude model succesvol kunt hanteren.
Cela prouve que l'espèce humaine peut arriver à d'extraordinaires progrès en se montrant unie et persévérante.
Dat bewijst dat de menselijke soort in staat is tot buitengewone vooruitgang als men echt samenwerkt en zijn best doet.
Cela prouve que ces objectifs valent le coup.
Ik denk dat dit aantoont dat deze doelstellingen de moeite waard zijn.
Quand j'ai entendu cette expression, je dois dire que cela m'a vraiment surpris.
Toen ik die term hoorde, moet ik eerlijk toegeven, was ik het even kwijt.
Non pas pour dire que cela n’aurait pas du, mais que nous devons répondre mieux aux questions sur lesquelles on doit réfléchir quand on pense aux conséquences de nos actes.
Niet dat het niet zou moeten zijn gebeurd, maar dat we beter moeten worden in het beantwoorden van de vragen die moeten worden bekeken als we denken aan de gevolgen en reacties.
Je crois que le mouvement est la fonction la plus importante du cerveau ; ne laissez personne vous dire que cela n'est pas vrai.
Ik denk dat beweging de belangrijkste functie van de hersenen is en laat niemand je vertellen dat het niet waar is.
Fi
nalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation symbolique qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à un rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'idées et de capacités dans Mathematica,
je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaines. Eh bien, je dois admettre que, en fait, que j'avais aussi une raison très égoïste pour
...[+++] construire Mathematica. Je voulais l'utiliser moi-même, un peu comme Galilée avait utilisé son télescope il y a 400 ans. Mais je voulais regarder, non pas l'univers astronomique, mais l'univers computationnel.
Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat h
eeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb ge
maakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken,
...[+++] maar naar het universum van de berekeningen.Maintenant je devrais dire, avant cela, ce que j'ai fait est que j'ai posté une piste de conduite de moi en train de diriger les coeurs.
Nu moet ik vertellen dat ik, daarvoor, een filmpje had geüpload, waarin ik zelf dirigeerde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dire que cela prouve ->
Date index: 2021-08-10