Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dire eau pendant " (Frans → Nederlands) :
Au fil des six mois suivants, il a lentement appris à s'approcher de la forme adulte correcte, eau . Nous allons donc parcourir 6 mois en environ 40 secondes. Pas de vidéo ici, pour que vous puissiez vous concentrer sur le son, l'acoustique, d'une nouvelle forme de trajectoire: de gaga à eau [prononcé water en anglais]. (Audio) Bébé: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. DR: Il a bien réussi, n'est-ce pas ? (Applaudissements) Il n'a pas
seulement appris à dire eau. Pendant les 24 mois, les 2 ans, sur lesquels nous nous sommes réellement c
...[+++]oncentrés, voici une liste de tous les mots qu'il a appris par ordre chronologique.
In de loop van de volgende zes maanden leerde hij langzaam de volwassen vorm van het woord te benaderen, water . We gaan vliegen dus door een half jaar in ongeveer 40 seconden. Er is geen video hier, zodat je kunt concentreren op het geluid, de klankwereld, een nieuw soort overgang: gaga naar water. (Audio) Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. DR: Uiteindelijk lukt het, toch? (Applaus) Maar hi
j leerde niet alleen water. In die 24 maanden, de eerste twee jaar waar we ons vooral op richtten, is dit een kaart van alle woorden die hij
...[+++]leerde, in chronologische volgorde.premier ? Le temps de parcours de Bolt pendant les dix premiers mètres de son record est de 1,74 secondes, pendant qu'un rocher tombant de 10 mètres ne mettra que 1,43 secondes… victoire du rocher de très peu. Mais bien sûr, un plongeur olympique n'est PAS un rocher, et en particulier, ils sautent de la plateforme - c'est-à-dire qu'ils sont en l'air pour un tiers de seconde en plus, ou un total d'à peu près 1,78 secondes avant de toucher l'eau. C'est donc vraiment une course sérrée, et Bolt gagne à la photo finish !
eerst? Bolt deed over de eerste 10 meter van zijn wereldrecord 1,74 seconden, terwijl een steen 10 meter valt in maar 1,43 seconden... dus de steen wint met een kleine voorsprong. Maar ja, een duiker is geen steen, en hij springt eerst een stukje omhoog vanaf de plank - dit betekent dat hij 1/3 seconde extra in de lucht is, dus totaal ongeveer 1,78 seconde voor hij het water raakt. De race eindigt dus vrijwel gelijk, maar Bolt wint de fotofinish!
C'est-à-dire, à la surface de laquelle la température serait la bonne pour que l'eau puisse subsister à l'état liquide pendant un temps assez long.
Het oppervlak moet dan een temperatuur hebben dat water er voor een behoorlijk lange tijd in vloeibare vorm kan bestaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dire eau pendant ->
Date index: 2021-06-15