Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dirais environ que ça fait trois " (Frans → Nederlands) :
Voyons, je dirais environ que ça fait trois ou quatre pour cent.
Eens kijken, ik schat 3 à 4%.
Nous voulons que vous sachiez que nous pensons à vous comme étant pareille. » Aujourd'hui, si je pouvais répondre à mes étudiants avec ma propre lettre, ce qui est bien sûr impossible, je leur dirais ceci : « Mes chers gentlemen, ça fait un peu plus de trois ans depuis que je vous ai vus.
Ik wil dat u weet dat wij u werkelijk zien als een van ons. Als ik vandaag een antwoord kon sturen aan mijn studenten, wat uiteraard onmogelijk is, zou ik hun dit vertellen: Mijn lieve gentlemen, Het is ruim 3 jaar geleden dat ik jullie voor het laatst zag.
Bébé, je lui dirai, souviens-toi, ta maman est une anxieuse, ton papa un guerrier, et tu es la fille aux petites mains et aux grands yeux qui n'arrête jamais d'en redemander. Souviens-toi que les bonnes choses viennent par trois ainsi que les mauvaises choses. Et demande pardon quand tu as fait quelque chose de mal. Mais ne demande jamais pardon d'avoir toujours les yeux qui brillent.
Schatje, zeg ik haar, je mama is een zenuwpees, en je vader is een strijder, en jij bent het meisje met kleine handjes en grote ogen dat altijd om meer blijft vragen. Onthoud dat al het goede in drieën komt... net als het slechte. En bied altijd je excuses aan wanneer je iets fout doet. Maar verontschuldig je nooit voor je weigering de glans in je ogen te dimmen.
Il y a une vieille blague sur un policier qui fait sa ronde au milieu de la nuit, et qui rencontre un homme sous un réverbère qui regarde le sol, se balançant d'un pied sur l'autre. Le policier lui demande ce qu'il fait. L'homme dit qu'il cherche ses clés. Alors, le policier prend son temps et cherche aussi, il fait comme un quadrillage, cherche pendant environ deux, trois minutes. Pas de clés.
Er bestaat een oude grap over een agent die ’s nachts zijn ronde doet. Hij ziet een man onder een straatlamp iets zoeken op de grond. Hij vraagt hem wat hij doet. De kerel zegt dat hij zijn sleutels zoekt. De agent helpt wat mee, maakt een klein raster om te doorzoeken. Dat gaat zo een paar minuten door. Geen sleutels.
Au bout de deux ou trois semaines, nous pouvons voir quelque chose qui fait environ 2,5 centimètres d'épaisseur.
Na ongeveer twee tot drie weken, zien we een ongeveer twee à drie centimeter dikke laag.
Nous avons fait cela avec des techniciens de l'alimentation en Inde et au Pakistan -- en fait, avec trois d'entre eux environ.
We deden dit met voedseltechnologen in India en Pakistan -- een stuk of drie.
Donc, nous comptons beaucoup, beaucoup de ces planètes, et elles ont des tailles différent
es. Nous le faisons dans notre système solair
e. En fait, même avant dans l'antiquité le système solaire en ce sens ressemblerait à ça sur un schéma. On aura ici les plus petites planètes, et ici les grandes, même à l'époque d'Épicure et puis bien sûr de Copernic et ses disciples. Jusqu'à récemment, c'était l
e système solaire - quatre planètes comme la Terre avec un petit
rayon, inf ...[+++]érieure à environ deux fois la taille de la Terre. Et il y avait bien sûr Mercure, Vénus, Mars, et bien sûr la Terre, et puis les deux grandes, les planètes géantes. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes. Et bien sûr, trois autres planètes ont été découvertes. Maintenant, le nombre total de planètes dans notre système solaire était de neuf. Les petites planètes dominaient, et ça donnait une certaine harmonie que Copernic était très heureux de constater, et dont Kepler a été l'un des partisans.
Dus tellen we vele, vele dergelijke planeten, en ze hebben verschillende maten. We doen dat in ons eigen zonnes
telsel. Zelfs in de oude tijden zou een diagram van het zonnestelsel in die zin er zo uitzien. Er zullen kleinere planeten, en er zullen grote planeten zijn, zelfs terug naar de tijd van Epicurus en dan natuurlijk van Copernicus en zijn volgelingen. Tot voor kort was dat het Zonnestelsel - vier aarde-achtige planeten met kleine radius, kleiner dan ongeveer twee keer de grootte van de Aarde. En dat zijn natuurlijk Mercurius, Venus, Mars, en natuurlijk de Aarde, en dan de twee grote, reusachtige planeten. Dan bracht de copernicaan
...[+++]se revolutie ons de telescoop. En werden er nog drie planeten zijn ontdekt. Dat bracht het totale aantal planeten in ons zonnestelsel op negen. De kleine planeten domineerden, en er was een zekere harmonie in die Copernicus blij was op te merken, en Kepler was daar een van de grote voorstanders van.Beaucoup partent au Royaume-Uni en Alle
magne. Et ce dont j'étais curieuse - car historiquement, la totalité du porc était utiliséé jusqu'au dernier morceau ainsi rien n'était gaspillé ... et j'étais curieuse de découvrir si c'était vraiment toujours le
cas. Et j'ai passé environ trois ans à faire des recherches. Et j'ai suivi ce porc avec le numéro 05049 tout le long jusqu'à la fin et jusqu'au
x produits qui sont fait avec. Et ...[+++]durant ces années, j'ai rencontré toutes sortes de personnes, comme, par exemple, des éleveurs et des bouchers, ce qui semble logique.
Veel gaat naar Engeland en Duitsland. En waar ik benieuwd naar was -- omdat van oudsher heel het varken gebruikt werd, zodat niets werd verspild ... was ik benieuwd of dit nog steeds het geval is. Ik heb ongeveer drie jaar onderzoek gedaan. Ik volgde een bepaald varken met nummer 05049 helemaal tot het einde en tot welke producten ermee gemaakt zijn. In die jaren ontmoette ik allerlei mensen, zoals bijvoorbeeld boeren en slagers, wat logisch lijkt.
Les dernières 3 décennies, nous avons fait environ trois millions et demi d’opérations chirurgicales, dont une vaste majorité pour les gens pauvres.
De laatste dertig jaar hebben we zo'n drieënhalf miljoen operaties gedaan, voornamelijk voor de armen.
Je trouve qu'en fait ça aide à voir les camions bennes qui déplacent la ter
re, les plus grands jamais construits. C'est une pers
onne ici près de la roue. Ce que je veux montrer c'est qu'il ne s'agit pas de forage pétrolier, ce n'est même pas de l'exploitation minière. C'est écorcher vive la terre. Des paysages vastes, vivants sont en train d'être saccagés, pour devenir d'un gris monochrome. Et je dois avouer qu'en ce qui me concern
...[+++]e ce serait une abomination si ça n'émettait pas une seule particule de carbone. Mais la vérité est qu'en moyenne transformer cette boue en pétrole brut produit environ trois fois plus de gaz à effet de serre que de pétrole conventionnel au Canada. Comment décrire ça autrement que comme une forme de folie de masse?
Ik heb gemerkt dat het helpt als je kijkt naar de dump-trucks die de aarde vervoer
en, de grootste die ooit gebouwd zijn. Daar staat een persoon onder bij het wiel. Mijn bezwaar is dat dit geen boren naar olie is, dit is zelfs geen mijnbouw. Dit is het villen van de aarde. Grote, levendige landschappen worden gestript, en eentonig grijs blijft achter. Ik moet bekennen dat dit wat
mij betreft al een gruweldaad zou zijn zelfs als er geen deeltje koolstof zou worden uitgestoten. Maar de waarheid is dat het omzetten van die modder in
ruwe olie ...[+++]gemiddeld drie keer meer broeikasgassen uitstoot dan de productie van conventionele olie in Canada. Hoe kan ik dit anders beschrijven dan als een vorm van massahysterie? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dirais environ que ça fait trois ->
Date index: 2021-01-23