Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "diplomates ont connaissance depuis longtemps " (Frans → Nederlands) :
Je pense que cela affirme quelque chose dont les diplomates ont connaissance depuis longtemps -- c'est-à-dire, que l'imprécision de la langue, loin d'être un défaut ou une imperfection, peut en fait être une caractéristique du langage -- une caractéristique qu'on utilise à notre avantage dans les interactions sociales.
Volgens mij bevestigt dit iets dat diplomaten allang weten -- namelijk dat vage taal helemaal geen fout of imperfectie is, maar gewoon een kenmerk van taal -- één dat we tot ons voordeel aanwenden in sociale interactie.
Les fonctions de ces hormones étaient connues depuis longtemps, mais nos études ont suggéré qu'elles avaient peut-être une troisième fonction dont personne n'avait connaissance : elles agissaient peut-être aussi sur le vieillissement.
Wat deze hormonen doen is al lang bekend, maar onze studies suggereerden dat ze misschien een derde functie hadden die niemand kende - misschien hebben ze ook invloed op veroudering.
La souffrance, des gens sous 30 millions de tonnes de gravats. Bouleversant. 340 médecins cubains étaient déjà sur place depuis longtemps. D'autres étaient en route, mais pas assez. A l'ELAM, les étudiants travaillaient nuit et jour pour contacter 2000 diplômés.
Het leed. Mensen bedolven onder 30 miljoen ton puin. Aangrijpend. 340 Cubaanse artsen waren daar al gestationeerd voor langere tijd en er waren meer onderweg en nog meer nodig. Bij ELAM werkten de studenten dag en nacht om 2.000 alumni te bereiken.
Je fais ce métier depuis longtemps, et je tiens à vous dire que ces gens connaissent ces forêts et ces trésors médicaux mieux que nous ne pourrons jamais les connaître.
Ik doe dit al heel lang en ik wil jullie vertellen dat deze mensen de regenwouden en hun geneeskrachtige rijkdom beter kennen dan wij en dat zal altijd zo blijven.
Pourquoi ne pas changer ce qui se passe depuis longtemps dans notre communauté ? » J'ai donc rassemblé d'autres filles qui, comme ma sœur, ont des enfants, qui avaient fait des études, mais qui ont oublié comment lire et écrire.
Waarom zou ik niets kunnen veranderen aan wat al zo lang in onze gemeenschap gebeurt? Toen riep ik andere meisjes op, net als mijn zusje, die kinderen hebben, die naar school zijn geweest, maar lezen en schrijven zijn vergeten.
Les pères et les filles ont même eu l'occasion de rentrer physiquement en contact, ce que beaucoup d'entre eux n'avaient pas pu faire depuis longtemps.
De vaders en dochters hadden zelfs de gelegenheid tot lichamelijke interactie, iets wat velen onder hen een lange tijd niet gehad hadden.
En Afrique, les épidémiologistes savent depuis longtemps que les chauffeurs routiers et les émigrés ont plus de chances d'être infectés.
In Afrika weten epidemiologen sinds lang dat vrachtwagenschauffeurs en migranten een grotere kans op infectie hebben.
Encore une fois, dans tous les domaines du développement, des gens intelligents ont inventé depuis longtemps des outils peu coûteux et très efficaces.
Dus op elk gebied van de menselijke ontwikkeling hebben superslimme mensen, lang geleden, goedkope en zeer effectieve middelen ontdekt.
Depuis longtemps, Jon Ronson a révélé que Twitter donnait une voix aux sans-voix... la plateforme de média social nous a donné la chance à tous de
nous exprimer et de riposter contre les injustices que nous percevons. Mais quelque part en chemin, les choses ont
changé. Dans cette conférence passionnée et éloquente, Ronson explique comment nous finissons trop souvent par agir comme foule bruyante — et qu'il est temps d
e repenser la façon ...[+++]dont nous interagissons avec les autres en ligne.
Heel lang vond Jon Ronson het geweldig dat Twitter mensen zonder stem een stem gaf... het sociale platform gaf ons allemaal de kans om ons uit te spreken en onrechtvaardigheid aan de kaak te stellen. Maar ergens sloeg het om. In deze gepassioneerde en rake talk, legt Ronson uit dat we ons te vaak gedragen als een roedel wolven en dat het tijd wordt om onze interactie met anderen online onder de loep te houden.
Ils sont allés à McDonald's, et ont parlé et se sont écoutés pour la première fois depuis longtemps.
Ze gingen samen naar McDonald's en ze praatten en ze luisterden voor het eerst sinds een lange tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
diplomates ont connaissance depuis longtemps ->
Date index: 2021-12-29