Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dimensions que vous » (Français → Néerlandais) :

Soigner par le son est une merveilleuse modalité. Elle existe depuis des milliers d'années. Je vous encourage à l'explorer. On fait de grandes choses dans ce domaine, on traite l'autisme maintenant, la démence et d'autres maladies. Et la musique, bien sûr. Simplement écouter de la musique est bon pour vous, si c'est de la musique qui est faite avec de bonnes intentions, faite avec amour, en général. De la musique religieuse, c'est bon. Mozart, c'est bon. Il existe toutes sortes de types de musique qui sont très saines. Et quatre modalités pour lesquelles vous devez entrer en action et vous impliquer. D'abord, écoutez consciencieusement. ...[+++]

Geluidsgenezing is wonderlijke modaliteit. Het is er al duizenden jaren. Ik spoor je echt aan om dit te verkennen. Er gebeuren geweldige dingen, die nu autisme, dementie en andere ziekten behandelen. En muziek, natuurlijk. Gewoon naar muziek luisteren is goed voor je, als het muziek is die met goede bedoeling is gemaakt, met liefde is gemaakt, meestal. Religieuze muziek, goed. Mozart, goed. Er zijn allerlei soorten muziek die erg gezond zijn. En vier modaliteiten waarbij je in actie moet treden en betrokken moet raken. Eerst en vooral, luister bewust. Ik hoop dat je dat na deze toespraak zal doen. Het is een hele nieuwe dimensie in je leven, en het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure : Chut! Une santé saine en 8 étapes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -


Mais si vous étiez une petite fourmi ultra microscopique en balade vous pourriez marcher dans les grandes dimensions que l'on connaît tous (c'est la partie quadrillée) mais vous auriez aussi accès aux infimes dimensions enroulées qui sont si petites qu'on ne peut les voir à l'œil nu ou même avec aucun de nos instruments les plus fins.

Maar als je een kleine ultra-microscopische rondlopende mier zou zijn, zou je in de grote dimensies die we allemaal kennen -- dat is zoals het roosterdeel -- maar je zou ook toegang hebben tot de kleine opgerolde dimensie die is zo klein dat we hem niet kunnen zien met het blote oog of zelfs met ons meest verfijnde gereedschap.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Donc, si vous vouliez entraîner votre cerveau à visualiser un monde à quatre dimensions spatiales, allez jeter un coup d'oeil au livre Flatland ou essayez de résoudre un rubik's cube en 4D.

Dus als je graag je brein zou testen voor het visualiseren van een wereld met vier ruimtedimensies: Kijk eens naar het boek Flatland of probeer een 4D rubik's kubus op te lossen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
There is no "Fourth" dimension - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
There is no "Fourth" dimension - author:minutephysics
There is no "Fourth" dimension - author:minutephysics


Donc vous pouvez en gros programmer n’importe quelle forme en trois dimensions -- ou une dimension, deux dimensions – de manière complètement passive dans la chaine.

Dus je kunt in principe een drie-dimensionale vorm programmeren - of een-dimensionaal, twee-dimensionale - in deze keten, volledig passief.
https://www.ted.com/talks/skyl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Skylar Tibbits: Peut-on construire des objets qui s’assemblent tout seuls ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/skyl (...) [HTML] [2016-01-01]
Skylar Tibbits: Kunnen we dingen maken die zichzelf maken? - TED Talks -
Skylar Tibbits: Kunnen we dingen maken die zichzelf maken? - TED Talks -


L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules -- la physique peut ensuite directement interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est p ...[+++]

Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurkunde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvolgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothermund le magicien de l'ADN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -


L'écriture arabe parle à tout le monde, je pense. A vous, à vous, à vous aussi, à n'importe qui. Quand vous en comprenez le sens, vous vous y sentez connecté. Je fais toujours attention d'écrire des messages qui sont en accord avec le lieu où je peins, des messages qui ont une dimension internationale, pour que tout le monde puisse s'y connecter.

Ik geloof dat Arabisch tegen iedereen spreekt; tegen jou, tegen jou, tegen jou, tegen iedereen. En zodra je begrijpt wat het betekent, zul je een verbondenheid voelen. Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben, zodat iedereen over de hele wereld zich ermee kan verbinden.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand l'art urbain apporte un message d'espoir et de paix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -


Peut-être avez-vous entendu parler de la théorie des supercordes, qui entre dans cette catégorie de recherches qui essaient d'escalader le mur de Planck, qui envisage plus que 4 dimensions d'espace-temps - on envisage 10 dimensions d'espace-temps.

Jullie hoorden allicht van de supersnaartheorie, één van die onderzoeken die de Muur van Planck proberen te beklimmen, en die meer dan 4 ruimte-tijdsdimensies telt: ze telt 10 ruimte-tijdsdimensies.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peut-on penser l'origine de l'Univers? | Etienne Klein | TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Peut-on penser l'origine de l'Univers? | Etienne Klein | TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks
Peut-on penser l'origine de l'Univers? | Etienne Klein | TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks


Il faut un laboratoire pour la voir en trois dimensions, mais je pense qu'en deux dimensions vous pouvez voir la belle symétrie et les couleurs d'un esprit normal en marche.

Je moet in een laboratorium zijn om het in 3D te zien, maar in twee dimensies kun je wel de prachtige symmetrie zien en het oplichten van een normaal functionerend brein.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis : Ne considérez pas la conscience comme acquise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -


La MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les différentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, et ils abritent différents animaux. De la même façon, la matrice extracellulaire est incroyablement diverse dans trois dimensions. De plus, la matrice extracellulaire est ce qui guérit toutes les blessures. Im ...[+++]

Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschillende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm divers in drie dimensies. Bovendien is de extracellulaire matrix verantwoordelijk voor alle genezing van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce gel peut stopper une hémorragie instantanément - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -


(Rires) Ainsi, lorsque vous marchez vers une porte et que vous l'ouvrez, ce que vous faites de façon irrépressible afin de percevoir, c'est de prendre des décisions, des milliers de décisions sur les dimensions de la pièce, le mur, la hauteur, les objets dans cette pièce.

(Gelach) Wanneer je naar een deur loopt en die opent is dit wat je dwangmatig moet doen om te kunnen waarnemen: je moet beslissingen nemen, duizenden beslissingen over de afmeting van de kamer, de muur, de hoogte, de voorwerpen in de kamer.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimensions que vous ->

Date index: 2024-04-18
w