Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dignité dans nos » (Français → Néerlandais) :
Pensons à notre dignité en tant que citoyen en tant qu'individu en relation avec ceux qui nous entourent, en tant que pays, si nous pouvions ajouter une préoccupation pour la dignité dans nos relations avec d'autres pays, cela serait vraiment une révolution.
Die mensen zouden niet in leven zijn als de VS dat geld niet hadden uitgegeven aan Darfoer, maar zo hoort het niet.
Mais à cet instant critique de l'histoire, si l'on n'ancre pas la liberté et la justice, la dignité et l'égalité, l'intimité et l'autonomie dans nos vies personnelles, dans nos vies sexuelles, il sera très dur pour nous de les ancrer dans la vie publique.
Maar als we op dit cruciale punt in de geschiedenis, vrijheid en rechtvaardigheid waardigheid en gelijkheid, privacy en autonomie, niet verankeren in ons privéleven, in ons seksuele leven dan zal dat moeilijk lukken in het openbare leven.
Je n'ai pas pu utiliser mon casier pendant des semaines parce que le cadenas me rappelait celui que j'avais mis sur mes
lèvres quand un SDF dans la rue m'a regardé d'un regard qui cherchait simplement l'assurance qu'il était digne d'être regardé. Je tenais plus à ce qu'il se passait sur mon iPhone qu'à lui donner de quoi manger. Quand une femme au gala de charité m'a dit: « Je suis si fière de vous. Cela doit être si difficile d'enseigner à ces élèves pauvres et en difficulté. » Je me suis mordu les lèvres, parce qu'apparemment son argent avait plus
d'importance que la dignité ...[+++] de nos élèves. On passe tant de temps à écouter les choses qu'on nous dit qu'on ne prête pas attention à celles qu'on ne nous dit pas.
Mijn kluisje bleef wekenlang ongebruikt omdat het slot me deed denken aan wat ik op mijn lippen had geplaatst toen de dakloze man op de hoek me aankeek met ogen die enkel zochten naar bevestiging dat hij mocht gezien worden. Het scherm van mijn Apple was belangrijker dan hem een appel geven. Toen een vrouw bij een geldinzameling zei Ik ben zo trots op jou, het moet lastig zijn om die arme, domme kinderen te onderwijzen , beet ik op mijn tong: wij hadden haar geld meer nodig dan mijn studenten hu
n waardigheid. We besteden zo veel tijd aan luisteren naar dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht schenken aan de dingen die ze niet zeg
...[+++]gen.Si c'est comme ça il se trouve que peut-être, je dis bien peut-être, l'objectif principal de nos cerveaux est de servir notre dignité.
Daarom kwam het in me op dat onze hersenen
misschien wel primair onze waardigheid dienen. Daarom kwam het in me op dat onze hersenen
misschien wel primair onze waardigheid dienen. Daarom kwam het in me op dat onze hersenen
misschien wel primair onze waardigheid dienen. Daarom kwam het in me op dat onze hersenen
misschien wel primair onze waardigheid ...[+++]dienen. Daarom kwam het in me op dat onze hersenen misschien wel primair onze waardigheid dienen.Il insistait simplement sur le fait que nous devons faire face à nos véritables désirs mener une lutte héroïque pour leur rendre honneur , et alors seulement, pleurer les échecs avec une dignité solennelle .
Hij zei alleen dat we moesten kijken naar onze echte verlangens, heldhaftig moeten strijden om ze te behalen, en dan pas te falen met waardigheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dignité dans nos ->
Date index: 2023-12-08