Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "différent pour pouvoir communiquer " (Frans → Nederlands) :

Et même si nous rencontrons des aliens nous pourrions être trop différent pour pouvoir communiquer efficacement.

En al zouden we aliens ontmoeten, dan zouden we te veel van elkaar kunnen verschillen om op een zinvolle manier met ze te communiceren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Donc, on doit se sentir concerné quand le bruit dans les habitats dégrade suffisamment l'habitat pour que les animaux doivent soit payer trop pour pouvoir communiquer, soit ne puissent plus faire des fonctions critiques.

We moeten ons dus heel bezorgd maken over de mogelijkheid dat het lawaai in leefgebieden de leefgebieden zoveel aantast dat de dieren teveel moeten betalen voor hun communicatie of niet meer in staat zijn doorslaggevende functies uit te voeren.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Et quel que soit le prix à payer à court terme pour prendre des mesures contre les changements climatiques, ou prendre des mesures pour la sécurité, ou prendre des mesures pour permettre à des gens d'accéder à l'éducation ; ce sont des sommes qui valent la peine d'être payées dans le but de construire une société mondiale plus forte, où les gens se sentent capables d'être à l'aise avec les autres et de communiquer avec les autres afin de construire des liens plus fo ...[+++]

Ongeacht de kortetermijnkosten van klimaatverandering aanpakken, of veiligheidsmaatregelen, en de inspanningen om veel meer scholen te bouwen, moeten we deze kosten ervoor over hebben om de mondiale maatschappij te versterken waarin mensen zich bij elkaar op hun gemak voelen en in staat zijn om op zo'n manier met elkaar te communiceren dat de banden tussen landen wezenlijk worden versterkt.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


Je me revois lisant ce livre, et à 3 heures du matin, alors que je le lisais et qu'il m'expliquait comment les paraboles que j'utilisais pour mesurer la rotation des galaxies, pouvaient aussi servir à communiquer, à envoyer des parcelles d'informations d'un système stellaire vers un autre. A 3 heures du matin, lorsque vous êtes tout seul, que vous n'avez pas beaucoup dormi, l'idée peut sembler très romantique mais plus encore, c'est l'idée de pouvoir prouver q ...[+++]

Op een ochtend om 3 uur las ik het boek. Op een ochtend om 3 uur las ik het boek. Het beschreef hoe de antennes die ik gebruikte om de melkwegstelselbanen te meten, ook gebruikt kunnen worden om te communiceren, om stukjes informatie te verzenden van het ene sterrenstelsel naar het andere. Om 3 uur 's morgens, als je helemaal alleen bent, en weinig geslapen hebt, is dat een erg romantisch idee. Maar het idee dat je kunt bewijzen dat daar ver weg iemand is, -- door gebruik te maken van dezelfde technologie -- trok mij zo aan, dat ik 20 ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -


Si quelqu'un apparaissait sur cette scène devant moi et affirmait être un ancien prince du Danemark nommé Hamlet, vous vous sentiriez insultés et vous auriez raison. Pourquoi quelqu'un imaginerait que vous croiriez quelque chose d'aussi bizarre ? Mais il existe là dehors une très large population de gens qui vont vous dire qu'ils ont des pouvoirs de voyance, magiques, qu'ils peuvent prédire le futur, qu'ils peuvent prendre contact avec les morts. Oh, ils disent aussi, qu'ils vont vous vendre de l'astrologie ou d'autres méthodes de div ...[+++]

Als er iemand voor mij op dit podium zou verschijnen en zou claimen een oude prins uit Denemarken, Hamlet genaamd, te zijn dan zou u beledigd zijn. En terecht. Waarom zou iemand aannemen dat u gelooft in iets bizars als dat? Maar er bestaan mensen een grote groep mensen die u zullen vertellen dat ze paranormale, magische krachten hebben, dat ze de toekomst kunnen voorspellen, dat ze contact kunnen maken met overledenen. Oh, ze zeggen ook, dat ze astrologie aan u kunnen verkopen of andere waarzeggingsmethoden. Oh, dat zeggen ze met plezier. Jazeker. En ze zeggen ook dat ze u een perpetuum mobile kunnen geven en systemen voor gratis energi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paranormal plaqué au sol par James Randi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -


Je lui ai demandé ce que ça faisait de rassembler un troupeau de milles bestiaux pour de vrai à travers des centaines de kilomètres ? Comment faites-vous ça ? Et il a dit, « Nous avons des cowboys stationnés à des endroits différents tout autour. » Ils communiquent électroniquement constamment, et ils ont des protocoles et des checklists sur comment tout gérer -- (Rires) -- du mauvais temps aux urgences ou aux vaccinations pour le ...[+++]

Ik vroeg hem hoe het was om 1000 stuks vee te hoeden, honderden kilometer lang. Hoe deed je dat? Hij zei: De cowboys waren op verschillende plaatsen opgesteld. Ze communiceren constant elektronisch, en ze hebben protocols en checklists over hoe ze de dingen afhandelen -- (Gelach) -- gaande van slecht weer over noodgevallen of inentingen voor het vee.
https://www.ted.com/talks/atul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Comment guérissons-nous la médecine ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/atul (...) [HTML] [2016-01-01]
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -
Atul Gawande: Hoe genezen we de geneeskunde? - TED Talks -


Et donc le grand projet de notre génération, selon moi, est de construire pour la première fois à partir d'une éthique mondiale et de notre capacité mondiale à communiquer et à organiser ensemble, une société vraiment mondiale, construite sur cette éthique mais avec des institutions qui peuvent être au service de cette société mondiale et permettre un avenir différent.

Het grote project van onze generatie is in mijn ogen om voor het eerst uit een universele ethiek en ons vermogen om ons wereldwijd te organiseren en met elkaar te communiceren, een werkelijk globale samenleving op te bouwen, op die ethiek gestoeld maar met organisaties die die globale samenleving ten dienst zullen zijn teneinde het verschil te maken in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


Et il y a une grande diversité d'espèces de satellites qui vont se former, chacun avec un aspect très différent et bizarre, et cela occupe des scientifiques pendant des dizaines d'année pour essayer d'expliquer ça, et pour demander à la NASA plus d'argent pour pouvoir expliquer à quoi ressemblent ces trucs, ou pourquoi ils se sont formés ainsi.

Er is een grote verscheidenheid aan verschillende satellieten die zullen ontstaan, ze zien er allemaal verschillend uit, allemaal vreemd, en dat houdt wetenschappers nog tientallen jaren bezig om te verklaren, en om NASA om meer geld te vragen zodat we uit kunnen leggen hoe deze dingen eruit zien, of waarom ze zo ontstaan zijn.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Ils s'impliquent dans des mondes différents des leurs, on leur fait confiance, et ils peuvent voir ces tendances. Et ils communiquent pour se rassembler autour des points centraux de leurs intérêts communs.

Ze zijn betrokken bij werelden die niet de hunne zijn zodat ze vertrouwen winnen en die patronen kunnen zien. Ze communiceren om samen te komen over gezamenlijke interesses.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Devenez un faiseur d'opportunités - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees een kansmaker - TED Talks -
Wees een kansmaker - TED Talks -


Et c'est réaliste. Et il n'y a rien de mal à ça parce qu'internet a donné beaucoup de pouvoir à ces jeunes. Et il joue un rôle social complètement différent pour eux. Si on regarde certaines des enquêtes sur les bienfaits réels d'internet chez les jeunes, on verra que le nombre d'adolescents en Chine, par exemple, pour qui l'internet a effectivement élargi leur vie sexuelle, est trois fois supérieur à celui des Etats-Unis.

En dit is realistisch. En er is niets mis mee omdat het Internet veel van deze jonge mensen grote mate macht gegeven heeft. En het speelt een volledig verschillende sociale rol voor hen. Als je naar sommige van de enquêtes kijkt over hoe de jonge mensen voordeel halen uit het Internet, zal je zien dat het aantal tieners in China, bijvoorbeeld, voor wie het Internet hun seksleven verbreedt, drie keer groter is dan in de Verenigde Staten.
https://www.ted.com/talks/evge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov : Internet est-il ce qu'Orwell redoutait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evge (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -


w