Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «différemment nos relations avec des groupes répartis » (Français → Néerlandais) :
Comment peut-on concevoir différemment nos relations avec des groupes répartis ?
Hoe kunnen we anders denken over onze relaties met verspreide groepen mensen?
Et certains e
t certaines d'entre nous, posent des questions un peu saugrenues à des instituteurs interloqués en première année de maternelle. Du type : « Est-ce qu'i
l s’intègre bien au groupe, est-ce que le groupe s'intègre bien à lui ? » « Oui ça va, il a des copains. » Parce que, ce q
ui évolue également dans cette inquiétude, c'est qu'en plus d'être augmentée, elle se dilate en quelque sorte pour aller vers d'autres territoires j
...[+++]usque-là inédits, et notamment vous l'avez compris, celui de la relation. Nous sommes des parents connectés, nous savons que pour réussir nos enfants ont besoin d'avoir de belles aptitudes relationnelles.
En sommigen onder ons komen dan met nogal belachelijke vragen aandragen bij de verbaasde leerkrachten van het eerste jaar van de kleuterschool. Zoals: “P
ast hij goed bij de groep en past de groep goed bij hem?” “Gaat wel, hij heeft vriendjes.” Want wa
t ook verandert aan deze bezorgdheid is dat ze niet alleen toeneemt, maar zich ook enigszins uitbreidt naar andere, tot nu toe onbesproken, gebieden. Waaronder,
je raadt het al, de relaties. Wij weten als geco ...[+++]nnecteerde ouders dat om te slagen onze kinderen goede interpersoonlijke vaardigheden nodig hebben.E
t vous interagissez beaucou
p avec vos voisins, des gens que v
ous aimez bien, des gens que vous ne connaissez peut-être pas. Et par conséquent c'est une communauté très to
lérante, ce qui est différent, je crois, de quelque chose comme ceci, qui est Schaumburg dans l'Illino
is. Où chaque petit groupe de maison ...[+++]s a son propre cul-de-sac et un café Starbuck avec drive-in et des trucs comme ça. Je pense qu'en fait ce type de conception urbaine, qui a prévalu dans les années 1970 et 1980, je pense qu'il y a une relation entre ça et le fait que le pays est devenu plus conservateur, sous Ronald Reagan. Mais aussi, voici une autre de nos idées -- c'est un programme d'échange interuniversitaire dans lequel vous avez des étudiants qui partent de New York pour l'étranger.
Je hebt veel interactie met je buren, mensen die je leuk vindt, mensen die je misschien niet kent. Het resultaat is dat het een heel tolerante g
emeenschap is. Heel anders, volgens mij, dan iets als dit: Schaum
burg, Illinois. Elk groepje huizen heeft zijn eigen doodlopend eind, en een drive-through Starbucks en zo. Dit soort van stedelijke planning, die de bovenhand kregen in de jaren '70 en '80, staat volgens mij in verband met het feit dat het land conservatiever werd, onder Ronald Reagan. Dit is een ander idee van ons: een uitwissel
...[+++]ingsprogramma tussen universiteiten. Er zijn studenten uit New York die naar het buitenland gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
différemment nos relations avec des groupes répartis ->
Date index: 2021-06-04