Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «difficile à faire à cause » (Français → Néerlandais) :
C'est très difficile à faire à cause de nos institutions.
Dit is erg moeilijk om te doen vanwege onze structuren.
A cause de son système de chiffrement diaboliquement astucieux, les 20 ou 30 000 sites qui y opèrent -- on ne sait pas exactement combien -- sont incroyablement difficiles à faire fermer.
Als gevolg van dit duivels slimme versleutelingsysteem zijn de 20 tot 30 - niet precies bekend - duizend sites die daar in de lucht zijn enorm moeilijk af te sluiten.
JA : Yep. Et des gens de confiance. Ce que je veux dire, c'est que nous sommes une organisation qu'il est difficile de faire grandir très rapidement à cause du type de matériel que nous traitons. Nous devons restructurer afin d'avoir des gens qui traiteront les sujets du plus haut niveau de sécurité nationale, et puis les cas de moindre niveau de sécurité. CA : Aidez-nous à vous comprendre, personnellement, et comment vous en êtes arrivé là. Je crois avoir lu qu'enfant vous êtes allé dans 37 écoles différentes.
JA: Yep. Ja, en betrouwbare mensen. Ik bedoel, wij zijn een organisatie waarbij het heel moeilijk is om hard te groeien vanwege de materie waar we mee te maken hebben. Dus we moeten het zo herstructureren dat we mensen hebben die zich bezig houden met het hoogste nationale veiligheid spul, en dan de gevallen met een lager veiligheidsniveau. CA: Probeer ons jou persoonlijk te laten begrijpen en hoe je hiertoe gekomen bent. Ik geloof dat ik gelezen heb dat je als kind naar 37 verschillende scholen bent gegaan.
Stuart Ruderfer: Les réponses seront la plupart du temps «non». MS: Mais est-ce difficile à vendre à cause du film ou difficile à vendre à cause de moi? JK: Les deux. MS: ... ce qui veut dire pas tellement optimistes.
Stuart Ruderfer: De antwoorden zullen veelal nee zijn. MS: Is het moeilijk te verkopen omwille van de film of is het moeilijk te verkopen omwille van mij? JK: Beide. MS: ... Wat betekent: niet zo optimistisch.
Une question de base lors d'un premier rendez-vous devrait simplement être : Quelle est ta fo
lie ? Mais c'est si difficile à savoir... 2. Nous ne comprenons autrui
Il est difficile de faire avec la folie des autres. Ils donnent tellement le change – de prime abord. Ce dont nous aurions idéalement besoin serait de leur faire passer une batterie de tests psychologiques et faire quatre ans de psychothérapie intensive, individuelle et
...[+++]de couple, avant de prendre une décision. D'ici 2100, cela ne sonnera plus comme une blague – les gens se demanderont pourquoi cela a pris si longtemps à l'humanité pour en arriver là. 3. Nous ne sommes pas habitués à être heureux Nous pensons vouloir le bonheur ; mais ce que nous voulons vraiment, c'est ce à quoi nous sommes habitués – ce qui implique souvent bien peu de bonheur. En grandissant, la majorité d'entre nous a vu l'amour être mélangé à des choses plus sombres : être contrôlé, se sentir humilié, être abandonné ou abusé. En résumé, souffrir. Et maintenant, quoi qu'on puisse dire, c'est principalement ce que nous continuons de rechercher.
Een standaard vraag op één van de eerste dates zou simpelweg moeten zijn: 'op welke manier ben j
ij gek?' Maar het is zo moeilijk om te weten... 2. We begrijpen anderen niet Het is net zo moeilijk om de gekheid van anderen te preciseren als die van onszelf. Ze houden zo'n goed masker voor - aan het begin. Wat we eigenlijk nodig zouden hebben is om allebei een reeks psychologische vragenlijsten te beantwoorden en daarbij vier jaar intensieve psychotherapie (individueel en relatietherapie) voor het maken van een beslissing. In 2100 zal dit niet langer als een grap klinken, mensen zullen zich louter afvragen waarom het zolang duurde voordat
...[+++]de mensheid dit punt bereikte. 3. We zijn het niet gewend om gelukkig te zijn We denken dat we geluk willen, maar wat we écht willen is waar we gewend aan zijn - en meestal komt daar niet zo veel geluk bij kijken. Toen we opgroeiden was liefde voor de meesten van ons vermengd met andere, duisterdere dingen: beheerst worden of vernederd, verlaten of mishandeld zijn. Kortom, lijden. En nu is dat, wat we ook mogen zeggen, hetgeen waar we nog steeds het meeste naar opzoek zijn.« Il est difficile de faire des prédictions, surtout concernant l'avenir. » Je vais ignorer leurs mises en garde et faire une prévision bien spécifique.
Hij zei: Voorspellen is moeilijk, vooral als het over de toekomst gaat. Ik ga hun waarschuwingen negeren en een zeer specifieke prognose maken.
Pire encore peut-être, alors que les médias font des coupes budgétaires, et que vous n'avez pas les moyens ou le temps de faire des reportages qui sont difficiles à faire, ou des interviews dures à obtenir, des histoires importantes ne sont pas entendues.
Erger nog, misschien: in tijden waarin nieuwsbedrijven besparen op middelen, en geen geld of tijd hebben voor verhalen die moeilijk zijn, voor stemmen waar je moeilijk toegang toe krijgt, vallen belangrijke verhalen uit de boot.
Pas parce qu'il est difficile de faire une moutarde intéressante -- vous pouvez faire une moutarde intéressante -- Mais les gens ne le font pas car personne n'est obsédé par ça, et donc personne n'en parle à ses amis.
Niet omdat het lastig is om interessante mosterd te maken -- je kan interessante mosterd maken -- maar men doet het niet omdat niemand erdoor geobsedeerd is, en daarom vertelt niemand het aan hun vrienden.
Quand on en perd une, ou pire encore deux, il est beaucoup plus difficile de faire les choses que nous avons besoin de faire physiquement.
Als je er één, laat staan twee verliest, wordt het veel moeilijker om de fysiek noodzakelijke dingen te doen.
C'est un message très difficile à faire passer, car il suggère que nous devons vraiment faire les choses différemment.
Dat is een echt moeilijk te incasseren boodschap, want het betekent dat we dingen nodig anders moeten gaan aanpakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
difficile à faire à cause ->
Date index: 2024-09-21