Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «difficile et rare » (Français → Néerlandais) :
Il y a quelque temps, j'ai fait un livre intitulé Comment les bâtiments apprennent . On pourrait appeler l'intervention d'aujourd'hui Comment les montagnes enseignent. Un peu de contexte: Ça fait 10 ans que j'essaye de trouver la façon d'introduire la pensée à long terme dans la civilisation pour qu'elle soit automatique et courante plutôt que difficile et rare -- ou dans certains cas, inexistante.
Ooit schreef ik een boek, 'Hoe gebouwen leren'. Dit evenement kan heten: 'Hoe bergen onderwijzen'. Wat achtergrond: 10 jaar lang heb ik geprobeerd te bedenken hoe in onze beschaving langetermijndenken automatisch en wijdverbreid te maken in plaats van moeilijk en zeldzaam, en in sommige gevallen onbestaand.
Elle n'agissait pas sur les commandants, les personnes plus difficiles à remplacer. Il est certes facile de recruter mais les commandants expérimentés sont rares.
Maar niet voor de commandanten. Die mensen zijn moeilijker te vervangen. Je kunt gemakkelijk rekruteren, maar geen oudere commandanten.
Il est très difficile de persuader la communauté scientifique de dire : « Oui, nous savons quelque chose, ceci est vrai. » Donc malgré la popularité du concept de changement de paradigme, ce que l'on voit c'est qu'en fait, les changements majeurs dans la pensée scientifique sont relativement rares dans l'histoire de la science.
De wetenschappelijke gemeenschap zal niet vlug zeggen Ja, we weten iets, het is waar. Ondanks de populariteit van het concept van paradigma-verschuivingen, zien we dat echt grote veranderingen in het wetenschappelijk denken relatief zeldzaam zijn in de geschiedenis van de wetenschap.
Lorsque nous considérons toutes ces preuves, en ajoutant que l'éléphant est l'une des rares espèces qui peut se reconnaître dans un miroir, il est difficile d'échapper à la conclusion que ce sont des êtres conscients, intelligents et capables d’émotions.
Als we al dit bewijs bekijken, samen met het feit dat olifanten als een van de weinige soorten zichzelf in een spiegel herkennen, kan je alleen maar concluderen dat ze bewuste, intelligente, en emotionele wezens zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
difficile et rare ->
Date index: 2025-03-09