Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «difficile de parler » (Français → Néerlandais) :

Très difficile de parler de justice sans parler d'abord des buts des institutions sociales et des qualités qui méritent honneur et reconnaissance.

Het is lastig om te bepalen wat juist is zonder eerst te debatteren over het doel van sociale instellingen en over welke kwaliteiten het waard zijn eer en erkenning te ontvangen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel : l'art oublié du débat démocratique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -


Ce fut difficile de parler avec William.

Met William was het heel moeilijk praten.
https://www.ted.com/talks/alec (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'image d'un amour persistant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alec (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -
Zo ziet langdurige liefde eruit - TED Talks -


Il est si difficile de parler d’égalité.

Het is zo moeilijk om te praten over geslachtsgebonden ongelijkheid.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« En avant toutes »... et après ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
We 'leanden in' ... en nu? - TED Talks -
We 'leanden in' ... en nu? - TED Talks -


Ce discours commence avec un récit personnel de violence sexuelle qui peut être difficile à entendre. Mais c'est le but, dit la journaliste citoyenne Meera Vijayann : parler de sujets difficiles, tabous est l'étincelle du changement. Vijayann utilise les médias digitaux pour parler honnêtement de son expérience de la violence envers les femmes dans son pays natal d'Inde - et appelle les autres à parler également.

Meera Vijayann begint haar presentatie met haar persoonlijke verhaal over seksueel geweld. Dit is misschien moeilijk om aan te horen, maar dat is dan ook precies het punt, volgens de burgerjournaliste. Jezelf uitspreken over moeilijke onderwerpen en taboes doorbreken vormt het begin van verandering. Meera gebruikt digitale media om haar ervaringen met gendergeweld in haar vaderland India eerlijk te delen. Ze roept anderen op om hetzelfde te doen.
https://www.ted.com/talks/meer (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Trouvez votre voix face à la violence envers les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meer (...) [HTML] [2016-01-01]
Spreek je uit tegen gendergeweld - TED Talks -
Spreek je uit tegen gendergeweld - TED Talks -


Je vais les définir. Voici le graphique. Voici aussi la structure mathématique, qui parle de grilles, de mesures, d'étiquettes, de points, d'axes, etc. Il y a des étapes, qui mènent toutes vers ce dont nous voulons parler, quelle section est la plus pentue. J'espère que vous le voyez. J'espère réellement que vous voyez comment -- nous prenons une question difficile, une réponse difficile, mais nous pavons un chemin facile, direct, de l'un à l'autre, et nous félicitons nos étudiants pour leur capacité à enjamber les fissures du chemin. ...[+++]

Ik zal ze hier definiëren. Je het het visuele. Je hebt eveneens de wiskundige structuur, die spreekt over een raster, metingen, legendes, punten, assen en dat soort van zaken. Je hebt stappen die leiden tot waar we het echt over willen hebben, welke helling is het steilst. Ik hoop dat jullie kunnen zien. Ik hoop dat echt dat jullie merken dat we hier een dwingende vraag, een dwingende antwoord hebben maar er een vlak recht pad heen maken van de ene stap naar de anderen, en onze studenten belonen voor hoe goed ze over de kleine barsten in het pad stappen. Dat is al wat we doen. Dus wil ik voorstellen dat we deze lagen op een andere manier ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer : les cours de maths ont besoin d'un lifting - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -


Y travailler est très difficile, car ce dont nous parlons est très polémique et personne ne veut en parler.

Pro-stem is moeilijk, want het gaat over iets waar iedereen over vecht of waar niemand over wil praten.
https://www.ted.com/talks/aspe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une meilleure façon de parler de l'avortement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aspe (...) [HTML] [2016-01-01]
Een betere manier om over abortus te praten - TED Talks -
Een betere manier om over abortus te praten - TED Talks -


Il y a des dizaines de milliers de ces histoires-là. Et il est vraiment difficile d'invoquer beaucoup de sens de bien-être, parce que c'est en train de s'aggraver. Et la raison pour laquelle cela continue à s'aggraver est que, après une catastrophe naturelle, comme un ouragan, il existait une certaine séquence successive de récupération, mais ce qui arrive maintenant est que la surpêche, la pollution et les changements climatiques sont tous en train d'intéragir de manière à empêcher ça. Je vais en quelque sorte aller au travers et parler de ces trois sortes ...[+++]

Er bestaan tienduizenden van dergelijke verhalen. En het is echt moeilijk nog een gevoel van welzijn te ervaren omdat het alleen maar erger wordt. En de reden dat het alleen maar erger wordt is dat vroeger, na een natuurlijke catastrofe zoals een orkaan, het meestal zo was dat er een soort van natuurlijk herstel optrad, maar wat er nu gebeurt is dat overbevissing, vervuiling en klimaatsverandering door onderlinge interactie dat op de een of andere manier verhinderen. En daarom ga ik even wat dieper in op deze drie soorten oorzaken. We horen een heleboel over de teloorgang van de kabeljauw. Je kan je moeilijk indenken dat er twee, volgens ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Une des choses dont j'aimerais parler c'est d'avoir une conversation sur quelque chose qui est difficile à aborder.

Ik wil het hebben over een moeilijk te bespreken onderwerp.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


C'est très, très difficile de conclure -- de parler à la fin d'une conférence comme celle-ci.

Het is erg moeilijk om aan het eind van een conferentie als deze te spreken, omdat iedereen heeft gesproken.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle de l'aide par opposition aux échanges commerciaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -


Donc on m'a demandé de parler un peu aujourd'hui de ma relation avec les Lakotas et c'est très difficile pour moi. Car si vous n'avez pas remarqué ma couleur de peau, je suis blanc et c'est une barrière immense dans une réserve indienne.

Ik werd gevraagd om vandaag een beetje te praten over mijn relatie met de Lakota. Dat is een heel moeilijk voor mij. Als mijn huidskleur je nog niet was opgevallen: ik ben blank. Dat is een enorme barrière in een reservaat.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Huey: Les prisonniers de guerre indigènes des États-Unis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Huey: Amerika's inheemse krijgsgevangenen - TED Talks -
Aaron Huey: Amerika's inheemse krijgsgevangenen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de parler ->

Date index: 2023-12-09
w