Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «diagnostiquer des maladies peuvent être trop chers » (Français → Néerlandais) :
Les tests de laboratoires traditionnels pour diagnostiquer des maladies peuvent être trop chers ou encombrants pour les régions qui en ont le plus besoin. La réponse ingénieuse de George Whitesides, présentée à TEDxBoston, est un outil très simple qui peut être fabriqué pour un coût quasiment nul.
Traditionele labtests voor diagnose van ziekten kunnen te duur en te omslachtig zijn voor de meest behoeftige regio's. George Whitesides 'ingenieuze antwoord op TEDxBoston, is een waterdicht instrument dat bijna gratis kan worden geproduceerd.
Ici, nous travaillons avec une fondation médicale importante à développer des moyens peu chers pour diagnostiquer les maladies dans les pays en voie de développement.
We werken samen met een grote medische stichting om goedkope diagnostische methoden te ontwikkelen voor ziekten in ontwikkelingslanden.
Après que so
n fils Thomas a été diagnostiqué avec une anencéphalie, une
maladie mortelle, Sarah Gray a décidé de transformer sa tragédie familiale en un cadeau extraordinaire en donnant
ses organes à la recherche scientifique. Dans cet hommage à la vie et à la découverte, elle partage son voyage
afin de trouver du sens dans la perte d'un être cher et d ...[+++]iffuser un message d'espoir aux autres familles en deuil.
Nadat dodelijke anencefalie werd geconstateerd bij de ongeboren zoon van Sarah Gray, besloot zij deze ramp voor haar familie om te vormen tot een buitengewoon geschenk door zijn organen ter beschikking te stellen voor wetenschappelijk onderzoek. In deze ode aan het leven en onze zoektocht vertelt ze over haar zoeken naar betekenis in verlies en biedt ze hoop aan andere rouwende families.
Pour l'essentiel, nous appliquons ce que Paul Farmer a fait en Haïti, où il forme du personnel de santé payé par la communauté capab
le d'identifier les maladies, et qui peuvent s'assurer que ceux qui ont le SIDA ou la tuberculose
soient correctement diagnostiqués, et qu'ils prennent bien leurs médicaments, qui éduque la population en matière de santé, d'eau potable et d'hygiène, qui fournisse des compléments alimentai
res et qui aide les gens à suivre le parcour ...[+++]s de santé lorsqu'ils ont un problème dont la gravité le nécessite.
In essentie implementeren we wat P
aul Farmer in Haïti deed, waar hij betaalde gezondheidszorgwerkers uit de gemeenschap traint en ontwikkelt, die gezondheidsproblemen kunnen benoemen, die ervoor zorgen dat mensen met aids
of tbc een gedegen diagnose krijgen en hun medicijnen regelmatig nemen, die werken aan gezondheidsonderwijs, schoon water en sanitaire voorzieningen, die voedingssupplementen
aanbieden en mensen betere gezondheidszorg bie ...[+++]den als de aard van hun problemen dat vereist.Jouez au tennis trop intensément détruit le cartilage de vos genoux, le cartilage ne revient
jamais. Nos artères peuvent se boucher. Notre cerveau peut souffrir de sclérose en plaque, et nous pou
vons souffrir de la maladie d'Alzheimer. Il y a énormément de choses qui peuvent se dégr ...[+++]ader. Nos corps contient 35 milliards de cellules. On dirait une dette nationale.
Speel je te fanatiek tennis, dan heb je kans het kraakbeen van je knieën kapot te maken. Dat kraakbeen komt nooit meer terug. Onze aderen kunnen verkalken. Onze hersenen kunnen dischtslibben met plak, en we kunnen Alzheimer krijgen. Er zijn zoveel dingen die mis kunnen gaan. Onze lichamen hebben 35 biljoen cellen, Miljard met een M , We hebben het over cijfers als de staatsschuld.
Les antibi
otiques sauvent des vies. Mais nous les utilisons
trop, et souvent pour des raisons qui ne sont pas vitales, comme pour traiter la grippe, ou même pour éleve
r des poulets moins chers. Selon le chercheur Ramanan Laxminarayan, le résultat en est que le médicament ne va plus marcher dans tous les cas, à mesure que la bactérie qu'il cible va devenir de plus en plus résistante. Il nous appelle tous (les patients comme les médecins) à voir les antibiotiques comme une r
...[+++]essource limitée, et à y réfléchir à deux fois avant d'y puiser. Une vision qui donne à réfléchir sur la façon dont les tendances médicales mondiales peuvent nous atteindre personnellement.
Anti
bioticakuren redden levens. Maar we gebruiken ze gewoon te veel - en vaak niet voor levensreddende doeleinden, zoals het behandelen van de griep en zelfs voor de productie van goedkopere kip. Het gevolg is volgens onderzoeker Ramanan Laxminarayan dat de werking van de medicijnen voor iedereen zal stoppen omdat de bacteriën die ze moeten aanvallen, steeds meer resistentie opbouwen. Hij roept ons allen (zowel patiënten als dokters) op om antibiotica - en hun voortdurende effectiviteit - te beschou
wen als een eindige bron en om twee keer na ...[+++]te denken voordat we ervan nemen. Een ontnuchterende kijk op hoe wereldwijde medische ontwikkelingen hard kunnen aankomen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
diagnostiquer des maladies peuvent être trop chers ->
Date index: 2023-06-20