Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devrions nous assurer que ce robot sache " (Frans → Nederlands) :
Nous devrions nous assurer que ce robot sache ce qu'est la souffrance, car c'est seulement sur un fond de douleur que les belles scènes de films deviennent profondément émouvantes, plutôt que simplement mignonnes.
We zouden moeten verzekeren dat deze robot alles over het aardse lijden te weten komt, want het is enkel tegen de achtergrond van dat lijden dat de mooie scènes in een film diep ontroerend werken en niet gewoon leuk zijn.
Ce que je soutiens, ce
n'est pas que nous devrions laisser tomber nos idées sur le succès. Ma
is nous devons nous assurer que ce sont les nôtres. On devrait être plus concentré sur nos idées. Et nous assurer de les maîtriser,
que nous sommes vraiment les auteurs de nos ambitions. Parce que c'est déjà assez pourri de ne pas avoir ce qu'on veut. Mais c'est encore pire d'avoir une idée de ce que qu'on veut, et de découvrir à la fin, qu'en fait ce n'est pas
...[+++] ce qu'on voulait.
Dus wat ik wil bepleiten is niet dat we onze ideeën over succes opgeven. Maar we moeten wel zorgen dat het onze eigen ideeën zijn. We moeten ons concentreren op onze ideeën. Er ons ervan verzekeren dat ze van ons zijn, dat we echt de makers van onze eigen ambities zijn. Want het is erg genoeg als je niet krijgt wat je wilt. Erger is het nog als je een idee hebt van wat je wilt, maar uiteindelijk moet ontdekken dat je dat eigenlijk helemaal niet wilde.
M
alheureusement, nous n'avions pas d'argent, et nous n'avions aucun outil pour le faire. Eric avait une idée de départ de
la conception d'un robot mais nous en ignorions les détails. Donc nous avons fait ce que n'importe qui ferait dans notre situation : nous avons demandé l'aide d'internet. Plus précisément, nous avons créé le site suivant, openROV.com, et y avons partagé nos intentions et nos plans. Les premiers mois, seul Eric et moi alimentions les fils de discussions des forums. Mais très vite, nous avons commencé à recevoir la c
...[+++]ontribution de fabricants, d'amateurs, et par la suite celle d'ingénieurs océaniques professionnels qui avait quelques suggestions sur ce que nous devrions faire.
Helaas hadden wij geen geld en ook geen gereedschap om het te doen. Eric had het idee voor een eers
te ontwerp voor een robot, maar wij wisten niet wat wij allemaal nodig hadden. Dus deden wij wat iedereen in onze situatie zou doen: wij vroegen het internet om hulp. Om precies te zijn, wij maakten een website, openROV.com, en deelden onze bedoelingen en plannen. De eerste paar maanden zaten alleen Eric en
ik met elkaar op de forums te praten, maar wij begonnen al vrij gauw feedback van ontwerpers en hobbyisten te krijgen en uiteindelij
...[+++]k ook professionele zee-ingenieurs, die enkele suggesties voor ons hadden.Mais avant de devenir trop confiants, nous devrions regarder certains de ces autres pays et nous assurer que cet organisme n'évolue pas simplement vers moins de nocivité.
Dat is het ook niet - ze hebben het probleem opgelost in Chili Voordat we overmoedig worden, moeten we ook even naar sommige andere landen kijken, en ons ervan vergewissen dat het organisme niet altijd evolueert naar een mildere vorm.
Si nous essayons de créer des robots qui peuvent êtres plus expressifs et qui peuvent mieux communiquer avec nous en société, peut-être devrions-nous nous intéresser aux professionnels de l'émotion artificielle et de la personnalité que l'on rencontre dans les arts de la scène.
Als we robots proberen te maken die expressiever zijn en een betere band met ons kunnen hebben in de maatschappij, dan moeten we misschien kijken naar de menselijke professionals van de kunstmatige emotie en persoonlijkheid die we kennen uit de podiumkunsten.
Mais est-ce que nous ne devrions pas d'abord nous assurer que notre système économique est au moins vaguement capable de fournir ce genre d'amélioration ?
Maar moeten we niet eerst nagaan of het huidige economische systeem wel in staat is tot dit soort verbetering?
Alors ces projections simples du genre Goldman Sachs ne nous disent rien de ce que nous devrions savoir sur la transition des pouvoirs.
Dus deze eenvoudige projecties van het type Goldman Sachs vertellen ons niet wat me moeten weten over machtsoverdracht.
Bien sûr, nous nous sommes demandés : si nous avions raison, nous devrions pouvoir le tester sur un modèle physique, un robot.
Oké, nu vroegen we ons af, als we gelijk hadden, moesten we in staat zijn om dit te testen in een fysiek model, in een robot.
Assurément, si une communauté de brevet a pu être établie pour accélérer la production d'avions militaires, nous devrions être capables de faire la même chose pour s'attaquer à l'épidémie de VIH/SIDA.
Ongetwijfeld, als er een patent-pool kan gevormd worden om de productie van militaire vliegtuigen op te voeren, dan moet dat ook mogelijk zijn om de hiv/aids-epidemie te bestrijden.
Les robots ne vont pas nous voler tous nos emplois dans les deux ans à venir, donc la théorie économique classique suffira à : encourager l'entrepreneuriat, doubler la mise sur les infrastructures et s'assurer que notre système éducatif produise des individus avec les compétences appropriées.
De robots gaan in de komende paar jaar niet al onze banen inpalmen, dus is het klassieke Econ 101 voorschrift net wat we nodig hebben: moedig ondernemerschap aan, investeer in infrastructuur en zorg ervoor dat ons onderwijssysteem mensen met de nodige vaardigheden voortbrengt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devrions nous assurer que ce robot sache ->
Date index: 2023-11-05