Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devrions le voir » (Français → Néerlandais) :
Nous devrions le voir comme un guide dont les diagnostics des maux du capitalisme nous aident à nous diriger vers un futur plus prometteur.
We moeten hem zien als een gids wiens diagnoses van de ziektes van het Kapitalisme ons helpen om naar een betere toekomst te komen.
En d'autres termes, si on mesure la vitesse en fonction de la distance -- c'est le seul moment où je vais montrer un graphique, d'accord -- nous devrions la voir chuter avec la distance qui augmente en partant du centre vers l'extérieur de la galaxie.
In andere woorden, als we snelheid meten in functie van afstand -- dit is de enige keer dat ik een grafiek ga laten zien, ok -- zouden we verwachten dat het naar beneden gaat als de afstand toeneemt van het centrum van het sterrenstelsel.
Entendu. Vous dites ça à une institutrice, et elles vont demanderont, avec tout le sérieux du monde: Devrions-nous envoyer ce garçon voir un psychologue? Et la réponse est non, c'est juste un garçon.
Oké. Als je dat tegen een leraar zegt, dan vragen ze je doodserieus: Moeten we dit kind niet naar een psycholoog sturen? En het antwoord is nee, het is gewoon een jongen.
Mais encore une fois, cette façon de voir les choses n'est pas en train de nous mener là où nous devrions aller.
Maar nogmaals, deze manier van werken gaf niet het verhoopte resultaat.
Souhaitez-vous voir la destruction ? Souhaitez-vous des troupes étrangères sur vos terres ? » Le peuple a pensé en lui-même : « Peut-être que nous devrions vivre dans ce genre de situation autoritaire dans laquelle nous sommes, au lieu de vivre le second scénario. » C'était l'un des pires cauchemars que nous ayons vu.
Willen jullie vernietiging te zien? Willen jullie buitenlandse troepen zien in jullie land? En de mensen dachten: Misschien moeten we leven met dit soort autoritaire situatie waarin wij ons bevinden, in plaats van dat tweede scenario. Dat was een van de ergste nachtmerries.
Nous devrions faire ce changement avec la révolution de l'information dans notre pays, avec des sites de recherches en santé, où vous pouvez voir quelles opérations fonctionnent bien, quels sont les résultats des docteurs, la propreté des hôpitaux, qui contrôle le mieux les infections, toutes les informations qui étaient autrefois détenues par le Ministère de la Santé, sont maintenant disponibles à tout un chacun.
We moeten deze veranderingen vanwege de informatierevolutie in ons land doorvoeren, met gezondheidssites, die laten zien welke operaties succesvol zijn, wat de prestaties van de dokters zijn, de hygiëne in ziekenhuizen, wie het best infecties voorkomt, alle informatie die vroeger opgesloten zat in het Ministerie van Volksgezondheid, is nu voor ons allemaal te bekijken.
Mais peut être qu'il était temps de me démontrer, que, oui, c'est important de connaître le passé, c'est important de voir les choses sous un autre angle, mais peut-être que nous devrions regarder les forces de notre propre culture, et s'en servir comme fondations pour bâtir le présent.
Maar misschien was het tijd om mezelf te bewijzen. Ja, het is belangrijk om het verleden te begrijpen. Het is belangrijk om ernaar te kijken in een ander licht, maar misschien moeten we kijken naar de sterke punten in onze eigen cultuur en bouwen op die fundamenten.
Avec celui-ci, nous devrions être capables de voir des étoiles qui sont encore plus proches du centre de la galaxie.
Met deze telescoop zouden we sterren moeten kunnen zien die nog veel dichter tegen het centrum van de Melkweg liggen.
Au lieu de cela, je pense que nous devrions voir plus grand.
Ik denk dat we het een beetje groter moeten zien.
Et je veux utiliser un exemple de Rio de ce que nous sommes en train de faire à Madureira, dans cette région, pour voir ce que nous devrions avoir comme premier commandement.
Ik wil een voorbeeld gebruiken van Rio, dat we doen in Madureira, in deze regio, waar we als eerste basisregel aan moeten denken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devrions le voir ->
Date index: 2025-03-09