Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devraient être était basé » (Français → Néerlandais) :
Et l'avis des scientifiques sur la manière selon laquelle les récifs coralliens marchent, comment ils devraient être, était basé sur ces récifs sans aucun poisson.
En het beeld van de wetenschappers over hoe koraalriffen functioneren, hoe ze zouden moeten zijn was op deze riffen zonder vis gebaseerd.
Je ne m'étais pas rendu compte que c'était basé sur des mesures concrètes de ce que les paléo-climats -- les climats anciens -- étaient, enregistrés dans les calottes glaciaires, dans les sédiments au fond de l'océan, dans ceux des lacs, dans les cernes des arbres, et par bien d'autres moyens de mesurer la température.
Ik had me niet gerealiseerd dat het gebaseerd was op concrete metingen van wat de paleoklimaten - de oude klimaten - waren, zoals vastgelegd in de ijskappen, zoals vastgelegd in de oceaansedimenten, zoals vastgelegd in meersedimenten, boomringen, en een heleboel andere manieren om temperatuur te meten.
Cette idée était basée sur l'ontologie d'Aristote, qui classait toutes les choses connues de l'Homme dans un ensemble de catégories opposées, comme celles que vous pouvez voir derrière moi.
Het idee was gebaseerd op de ontologie van Aristoteles, die alles wat de mens weet, classificeert in verschillende categorieën, zoals die je hier achter me ziet.
Il était basé sur la diversité.
Ze was gebaseerde op diversiteit.
Cette confiance était basée sur deux piliers.
Dat vertrouwen was gebaseerd op twee pijlers.
J'ai créé une vidéo qui était basée sur une conversation sous Wireside que j'ai donnée, et que j'ai téléversée sur YouTube.
Ik maakte een filmpje gebaseerd op een Wireside Chat die ik gegeven had en ik uploadde het naar YouTube.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte s
cientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarque
...[+++]r que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt gif
...[+++]tig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.Il était au Mozambique lors de la guerre d'indépendance. Il était au Liban. Étonnamment, il était au Liban -- la base de l'ONU servait -- les Palestiniens lançaient leurs attaques de derrière la base de l'ONU.
Hij was in Mozambique voor de Onafhankelijkheidsoorlog. Hij was in Libanon waar nota bene een VN-basis door Palestijnen gebruikt werd om aanvallen uit te voeren.
Et j'ai dû -- Ce qui m'a attiré dans le skateboard, la
liberté. La mienne était maintenant rétablie, je pouvais juste créer des choses, parce-que c'est toujours là que s'est trouvé le plaisir pour moi, toujours, dans le fait de créer de
nouvelles choses. L'autre truc que j'avais, c'était des TONNES de tec
hniques en réserve, basées sur ces figures sur terrain plat. Ce que les au ...[+++]tres mecs faisaient était très différent.
Toen kon ik -- de vrijheid die me altijd zo trok in skateboarden was hersteld. Ik kon gewoon dingen creëren. Dat was altijd het mooie geweest voor me: nieuwe dingen creëren. Verder had ik een grote voorraad aan tricks waaruit ik kon putten, die geworteld waren in deze vlakke grond-tricks. Wat de normale jongens deden, was heel anders.
C'était intéressant, car de 9h à 11h du matin, ils ont débattu sur le plan de sauvetage, combien de milliards devraient être investis pour sauver l'économie danoise.
Dat was wel interessant omdat ze van 9 tot 11 het financiële reddingsplan bespraken, hoeveel miljard ze moesten investeren om de Deense economie te redden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devraient être était basé ->
Date index: 2021-01-31