Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devons nous montrer » (Français → Néerlandais) :
cette idée que, pour pouvoir entrer en relation avec les autres, nous devons nous montrer tels que nous sommes, vraiment tels que nous sommes.
Het idee dat we om verbinding mogelijk te maken, onszelf moeten toestaan gezien te worden, écht gezien.
Mais passer de la cellulose à l'éthanol est écologiquement stupide et je crois que nous devons nous montrer éconologiquement intelligents quant à la production de carburants.
Maar van cellulose naar ethanol gaan is ecologisch onintelligent, en ik denk dat we ecologisch slim moeten zijn bij het produceren van brandstoffen.
Et nous devons leur montrer qu'elles seront aimées et acceptées non parce qu'elles ont parfaites mais parce qu'elles sont courageuses.
We moeten hen laten zien dat we van hen houden en hen accepteren niet omdat ze perfect zijn maar omdat ze moedig zijn.
Quelle est la clé de l'utilisation des énergies alternatives, comme l'énergie solaire ou éolienne ? Le
stockage — pour que nous puissions avoir de l'énergie à la prise quand il n'y a pas de soleil et que le vent ne souffle pas. Dans cet exposé accessible et exaltant, Donald Sadoway va a
u tableau pour nous montrer l'avenir des batteries à grande échelle qui stockent l'énergie renouvelable? Comme
il le dit : « Nous devons réfléchir au problè ...[+++]me différemment. Nous devons voir grand. Nous devons penser bon marché. »
Wat is de sleutel tot het gebruik van alternatieve energie, zoals zonne- en windenergie? Opslag - zodat de elektriciteit blijft stromen, zelfs als de zon niet schijnt en de wind niet waait. In deze toegankelijke, inspirerende lezing, schildert Donald Sadoway ons een toekomst met grootschalige batterijen om hernieuwbare energie op te slaan. Hij zegt: We moeten anders gaan denken over dit probleem. Het moet grootschalig en met een minimum aan kosten worden aangepakt.
Une année, j'ai eu une idée brillante. J'ai dit à mes élèves « Vous avez été mis dans ma classe car je suis la meilleure enseignante et vous êtes les meilleurs élèves. Ils nous ont mis ensemble pour montrer l'exemple à tout le monde. » Un des élèves a demandé « vraiment ? » (Rires) J'ai répondu : « Oui. Nous devons montrer l'exemple aux autres classes pour que les autres nous remarquent dans les couloirs, donc il ne faut rien dire.
Eén jaar had ik een slim idee. Ik vertelde mijn leerlingen: Ze hebben jullie gekozen voor deze klas. Ik ben de beste leraar en jullie zijn de beste leerlingen, dus hebben ze ons samengezet zodat we aan de rest kunnen laten zien hoe het moet. Een van de leerlingen zei: Echt? (Gelach) Ik zei: Echt. Wij moeten de andere klassen laten zien hoe het moet. Als we in de gang lopen, letten mensen op ons, je kunt dus geen lawaai maken.
Nous devons montrer que nous sommes un meilleur produit.
We moeten laten zien dat ons product beter is.
Je pense que nous devons montrer à nos fils une nouvelle définition de la virilité.
Ik denk dat we onze zonen een nieuwe definitie van mannelijkheid moeten tonen.
Et je pense que nous devons absolument leur apprendre et leur montrer des modèles dans lesquels un vrai homme est quelqu'un qui croit en ses soeurs et les respecte, un homme qui veut être du côté des femmes, qui s'interpose contre les vrais méchants, c'est-à-dire les hommes qui veulent agresser les femmes.
Ik denk dat we hun moeten laten zien dat een echte man iemand is die zijn zussen vertrouwt en respecteert, en aan hun kant wil staan, zich verzet tegen de echte slechteriken, namelijk de mannen die vrouwen willen misbruiken.
Ces projets ont donc tous un sens humaniste, et je pense qu'en tant que designers, nous devons vraiment penser à la manière de créer une relation différente entre notre travail et le monde, que ce soit dans le secteur privé, ou, comme je vais le montrer, dans des projets à portée civique.
Al deze projecten hebben dus een humanistische kant in zich, en ik denk dat we als ontwerpers echt moeten denken over hoe we de relatie kunnen veranderen tussen ons werk en de wereld, of het nu is voor de zakenwereld, of, zoals ik zal laten zien, voor meer huislijke projecten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devons nous montrer ->
Date index: 2023-11-27