Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «devons nous affranchir de cette vieille histoire pour » (Français → Néerlandais) :

Nous devons nous affranchir de cette vieille histoire pour qu'une nouvelle histoire, une histoire plus authentique, puisse être racontée.

We moeten dat oude verhaal loslaten zodat een nieuw verhaal, een échter verhaal verteld kan worden.
https://www.ted.com/talks/debr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oui, j'ai survécu à un cancer. Mais cela ne me définit pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debr (...) [HTML] [2016-01-01]
Ja, ik heb kanker overwonnen. Maar dat definieert mij niet - TED Talks -
Ja, ik heb kanker overwonnen. Maar dat definieert mij niet - TED Talks -


Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est ...[+++]

Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Pourquoi nous n'avons que trop peu de dirigeantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -


C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu' ...[+++]

Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat we enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Vous n'appartenez à aucun pays. Et les Américains -- la puissance militaire la plus imposante de l'histoire de l'Humanité ont été capables de rassembler pour le sauver, incroyable ou non, littéralement deux soldats héroïques qui sont allés au charbon. Le bâtiment tremblait. L'un d'eux était présent le 11 septembre et y avait perdu ses copains, néanmoins il y est allé et a risqué sa vie pour sauver Sergio. Mais tout ce qu'ils avaient était un sac à main de femme -- exactement un des ces gros sacs à main -- ils l'ont attaché à une corde ...[+++]

Je hoort nergens bij. En het Amerikaanse leger, het sterkste leger ooit, kon voor zijn redding slechts twee Amerikaanse soldaten optrommelen. Zij daalden af in de schacht terwijl het gebouw op instorten stond. Eén van hen was bij 9/11 en verloor daar zijn makkers. Ze gingen naar binnen en zetten hun leven op het spel voor Sergio. Het enige dat ze hadden, was een handtasje. Een soort mandje. Ze knoopten het aan een gordijnkoord in een van de kamers van het VN-hoofdkantoor. Zo bouwden ze een ophaalsysteem in de schacht, in het schuddend ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Samantha Power nous parle d'un héros compliqué - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
Een ingewikkelde held - TED Talks -
Een ingewikkelde held - TED Talks -


Et ça a été un drôle de choc pour moi. Et voici ma citation préférée, de l'une des fille : Les hommes, c'est les nouveaux boulets. (Rires) Cela vous fait rire, mais cette citation a un goût amer, n'est-ce pas? Je crois que la raison de cette amertume, c'est que des milliers d'années d'histoire ne s'inversent pas sans beaucoup de ...[+++]

Dit was nogal een schok voor mij. Dit is mijn favoriete citaat van een van de meisjes: Mannen zijn de nieuwe molensteen. (Gelach) Jullie lachen nu wel, maar dat citaat is eigenlijk best pittig, toch? Ik denk dat het zo pittig is, omdat duizenden jaren geschiedenis niet zomaar ongedaan worden gemaakt zonder veel pijn. En daarom zeg ik dat we er samen doorheen gaan.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


J'aime aussi le rock and roll. Donc avec Lesbor, nous mélangeons les deux. Je vois la musique traditionnelle comme une forme de rébellion dans laquelle les gens peuvent vraiment dire leur vérité, particulièrement les chansons traditionnelles d'autres régions de l'ancienne république de Yougoslavie. Après la guerre, de nombreuses chansons furent perdues. Mais elles font partie de notre enfance et de notre histoire, et nous nous devons de ne pas les oublier.' De façon complètement improbable, cette ...[+++]

Ik houd ook van rock en roll. Dus Lesbor, we mengen de twee. Ik zie traditionele muziek als een soort van rebellie waarin mensen echt hun stem kunnen laten horen, vooral traditionele liederen uit andere delen van de voormalige Joegoslavische Republiek. Na de oorlog gingen veel van deze liederen verloren. Ze zijn een deel van onze jeugd en onze geschiedenis, en we mogen ze niet vergeten. Onwaarschijnlijk, dit L.G.B.T. zingende koor heeft aangetoond hoe vrouwen investeren in de traditie om verandering te creëren, zoals alchemisten oneni ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Ces femmes radicales qui embrassent la tradition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous affranchir de cette vieille histoire pour ->

Date index: 2024-03-23
w