Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devons faire tous " (Frans → Nederlands) :
Pourtant, encore, beaucoup d'entre nous pensent que nous devons faire tous nos propres choix et chercher à en avoir encore plus.
Nochtans zijn velen van ons ervan overtuigd dat we allemaal zelf onze keuzes zouden moeten maken en dat we zouden moeten streven naar nog meer keuze.
Nous pouvons faire ce que nous devons faire, mais il faudra tous les chefs d'entreprises, tous les artistes, tous les scientifiques, tous les communicants, toutes les mères, les pères, les enfants, chacun de nous.
We kunnen doen wat we moeten doen, maar het vereist de hulp van iedere ondernemer, iedere kunstenaar, iedere wetenschapper, iedere communicator, iedere moeder, iedere vader, ieder kind, ieder van ons.
Nous sommes tous nés. Nous apportons nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites
d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que nous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers
...[+++]dans le désert du Kaisut au nord du Kenya, le Curendero dans les montagnes des Andes, ou bien un caravansérail en plein milieu du Sahara. A propos, c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de troupeau de Yaks sur les flancs du Qomolangma, l'Everest, la déesse du monde. Tous ces peuples nous enseignent qu'il y a d'autres façons d'être, d'autres façons de penser, d'autres manières de s'orienter sur Terre. Et ceci est une idée, si on y réfléchit, qui ne peut que vous remplir d'espoir. Aujourd'hui, les innombrables cultures dans le monde constituent un tissu de vie spirituelle et culturelle qui enveloppe la planète, et qui est aussi important pour le bien-être de la planète que l'est également le tissu biologique de la vie que vous connaissez en tant que biosphère. Et vous pourriez considérer ce tissu culturel de la vie en tant qu'ethnosphère et vous pourriez définir l'ethnosphère comme étant la somme globale de toutes les pensées, les rêves, les mythes, les idées, les inspirations, les intuitions engendrées par l'imagination humaine depuis l'aube de la conscience.
Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door de dood. Het kan dus geen verrassing zijn d
at we allen zingen, dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de helli
...[+++]ngen van Qomolangma, Everest, de godin-moeder van de wereld. Zij leren ons allemaal dat we anders kunnen zijn, anders kunnen denken, ons anders op aarde kunnen oriënteren. Als je erover nadenkt, kan dit idee je alleen maar hoop geven. Samen vormen de ontelbare culturen ter wereld een web van spiritueel en cultureel leven dat de planeet omhult en voor haar net zo belangrijk is als het biologische levensweb: de biosfeer. Dit culturele levensweb kun je je voorstellen als een etnosfeer. De etnosfeer kun je definiëren als het totaal van alle gedachtes, dromen, mythes, ideeën, inspiraties en intuïties die voortgebracht zijn door de menselijke verbeelding sinds het begin van ons bewustzijn.Mais la chose la plus importante que nous devons faire c'est, je crois, que nous devons tous aller à la fin de nos vies et nous retourner, et nous poser une question des plus fondamentales.
Maar het belangrijkste wat we moeten doen is, denk ik, naar het einde van onze levens lopen, ons omdraaien en onszelf een fundamentele vraag stellen:
Gordon Brown : Je crois qu'il s'agit bien de citoyenneté mondiale. Il s'agit de reconnaitre nos responsabilités envers les autres. Il y
a tant de choses à faire au cours des prochaines années qui sont évidentes pour beaucoup d'entre nous pour construire un monde meilleur. Et il y a tellement de sens part
agé sur ce que nous devons faire, qu'il est essentiel
que nous marchions tous ensemble. Mais nous n'avons pas forcément les moyens
...[+++] de le faire.
Gordon Brown: Ja, dat is wereldburgerschap, onze verantwoordelijkheid naar anderen erkennen. De komende jaren is er heel veel te doen. Veel mensen begrijpen wat er nodig is om de wereld te verbeteren. Omdat we het vaak met elkaar eens zijn over wat er gedaan moet worden is het essentieel dat we ons verenigen. Maar dat lukt niet zomaar.
Si 3% seulement du carbone enfermé dans le permafrost arctique se libère avec le réchauffement de la planète, tous les efforts de réduction des émissions que nous devons faire dans les 40 prochaines années pour éviter que le changement climatique s'emballe seront réduits à néant.
Als slechts drie procent van de koolstof in de arctische permafrost vrijkomt door de klimaatopwarming, zou dat alle koolstofreducties teniet doen die we in de komende 40 jaar moeten doen om klimaatverandering.
Y a-t-il un risque que le genre de business dont les héros occidentaux sont tellement friands - ils sont habitué
s à avoir une idée, faire réaliser la chose, et ils croient fortement en leur capacité à faire une différence dans le monde. Y a-t-il un risque que nous allions dans des endroits comme l'Afri
que et disions nous devons résoudre ce problème et nous pou
vons le faire, j'ai tous ces milliards de dollars, etc. - voici ce qu'il
...[+++]faut faire. Et nous tombons sur une situation beaucoup plus complexe et finissons par, en fait, mettre le désordre. Vous en inquiétez-vous ?
En bestaat het risico dat het soort zakenhelden van het Westen zo enthousiast worden. Ze zijn het gewoon om een idee te hebben, dingen gedaan te krijgen, en ze geloven heel sterk in hun vermogen om het verschil te maken in de wereld. Bestaat het risico dat we naar een plek gaan zoals naar Afrika en dan zeggen, We moeten dit probleem verhelpen en we kunnen het. Ik beschik over miljarden dollars, enzovoort -- dit is het plan . En dan eigenlijk een heel complexe situatie nemen om er dan uiteindelijk een knoeiboel van te maken. Baart je dat zorgen?
Et donc, en conclusion, je vous ai parlé ce qui semble l'avenir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pose un grand prob
lème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspiration. Allons-nous laisser le fait que ce qui se dévoile en ce moment dans la guerre ressemble à de la science-fiction et donc nous maintient dans l
e déni? Allons-nous faire face à la ...[+++] réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zorgen over maken,
dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze huidige
generatie dezelfde fout maken als ...[+++] de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die eromheen hangen tot de doos van Pandora al geopend is? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pantagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt.Alo
rs ces gens doivent faire partie de la solution. Mais nous devons mobiliser les gouvernements pour qu’i
ls travaillent avec tous les fournisseurs de fast food et de l’industrie de la restauration. Et sur une période de 5, 6, 7 ans nous sevrer de ces quantités monstrueuses, de gras, de sucre, de gras et de tous les autres ingrédients non alimentaires. Revenons aussi aux plus ou moins grandes marques, l’étiquettage je l’ai dit plus
...[+++] tôt, est une véritable farce. qui doit être clarifiée.
Dus, deze jongens gaan een deel zijn van de oplossing. Maar we moeten de overheid zover krijgen om samen te werken met al de fast food leveranciers en de restaurant-industrie. En over een periode van vijf, zes, zeven jaar moeten ze ons losmaken van de extreme hoeveelheden aan vet, suiker, vet en al de andere 'niet-voedsel' ingrediënten. Nu, ook, terug naar de grote merken, etikettering, zoals ik eerder zei, het is een absolute klucht, en het moet op orde gesteld worden.
Cette éthique mondiale peut insuffler l'équité et la responsabilité qui sont nécessaires pour que ces institutions fonctio
nnent, mais nous ne devons pas laisser passer la chance de le
faire dans cette génération, dans cette décennie en particulier, avec le Président Obama en Amérique, avec d'autres personnes qui travaillent avec nous partout dans le monde, pour créer des institutions mondiales pour l'environnement, et pour la finance, et pour la sécurité et pour le développement, qui donnent du sens à notre responsabilité envers des autres peuples, notre désir d'unir le monde
...[+++], et le besoin de nous attaquer aux problèmes connus de tous.
Die universele ethiek kan de eerlijkheid en verantwoordelijkheid die nodig is om deze organisaties te laten functioneren, bezie
len. Maar we mogen deze kans niet laten verloren gaan in deze generatie, zeker niet in dit tijdperk, met president Obama in Amerika, met andere mensen die over de hele wereld met ons samenwerken, om mondiale instellingen voor het milieu, voor financieel beheer, voor veiligheid en voor ontwikkelingswerk op te richten, instellingen die zinvol zijn in het licht van onze verantwoordelijkheid naar andere volken toe, ons verlangen om de wereld samen te brengen, en onze behoefte om problemen op te lossen waarvan iederee
...[+++]n weet dat ze bestaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devons faire tous ->
Date index: 2021-12-02