Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "devons au moment présent notre entière " (Frans → Nederlands) :

Ma grand-mère m'a appris que les choses arrivent dans le temps qu'il leur faut, que le temps ne peut pas être combattu, et parce qu'il va passer, qu'il va s'éloigner, nous devons au moment présent notre entière attention.

Mijn grootmoeder leerde me dat dingen gebeuren in de tijd die ze nemen en dat de tijd niet kan bevochten worden en omdat hij voorbijgaat en zich verplaatst, zijn we het heden onze volle aandacht verschuldigd.
https://www.ted.com/talks/abha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre vie dans le "maintenant numérique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abha (...) [HTML] [2016-01-01]
Leven in het digitale nu - TED Talks -
Leven in het digitale nu - TED Talks -


En conséquence de quoi, je pense que la plupart des personnes présentes ici, pense que la science ne pourra jamais répondre aux questions les plus importantes de la vie humaine, telles que : Dans quel but doit-on vivre? Dans quel but peut-on se sacrifier? Qu’est-ce qui constitue une bonne vie? Je vais donc défendre l’idée qu’il s’agit là d’une illusion et que la séparation entre science et valeurs humaines est une illusion et, en f ...[+++]

Het gevolg is dat de meeste mensen, ook hier, denken dat de wetenschap geen antwoord heeft op de belangrijkste vragen in het menselijke leven. Wat is het waard om voor te leven? Wat is het waard om ervoor te sterven? Wat is een goed leven? Volgens mij is dat onderscheid tussen wetenschap en menselijke waarden een illusie. Een behoorlijk gevaarlijke illusie op dit moment in de menselijke geschiedenis. Het is vaak gezegd dat wetenschap geen basis kan geven voor menselijke waarden omdat wetenschap zich richt op feiten. Feiten en waarden lijken tot verschille ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


C'était un exemple intéressant. A la fin du printemps, au début de l'été 2010, peu de temps après le suicide de McQueen, notre spécialiste de la Mode, Andrew Bolton, est venu me voir, et m'a dit: « J'ai pensé faire une exposition sur McQueen, c'est le moment. Nous devons le faire, nous devons le faire vite. » Cela n'a pas été facile. McQueen avait travaillé pendant toute sa carrière avec une petite équipe de designers et de managers très protectrice de son héritage, mais Andrew s'est rendu à Londres, a travaillé avec eux pendant l'été ...[+++]

Dat was een interessant geval. Eind lente, begin zomer van 2010, vlak na de zelfmoord van McQueen, Eind lente, begin zomer van 2010, vlak na de zelfmoord van McQueen, kwam onze kostuumcurator, Andrew Bolton, naar me toe. Hij zei: 'Ik zit al een tijd te denken aan een show over McQueen. Nu is de tijd rijp. We moeten het doen en wel snel.' Het was moeilijk. McQueen had zijn hele carrière gewerkt met een klein team ontwerpers Het was moeilijk. McQueen had zijn hele carrière gewerkt m ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell : tissons des histoires dans la trame des musées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -


Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, ...[+++]

Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ru ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Mais cette idée que notre présent et notre futur sont mutuellement exclusifs, que pour atteindre notre potentiel d'action, nous devons abandonner notre potentiel d'existence, que le nombre de processeurs dans un circuit peut être doublé et doublé, mais que notre capacité de compassion, d'humanité, de sérénité et d'amour est en quelque sorte limitée, est un choix erroné et étouffant.

Maar het idee dat ons heden en onze toekomst elkaar uitsluiten; dat we om ons vermogen om te doen volledig te kunnen benutten, onze fundamentele behoefte om te zijn moeten inleveren; dat het aantal transistors op een circuit kan worden verdubbeld en verdubbeld, maar dat ons vermogen tot compassie, menselijkheid, rust en liefde op de een of andere manier is begrensd, is een vals dilemma en een verstikkende keuze.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le rêve que nous n'avons jamais osé rêver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De droom die we nog niet durven dromen - TED Talks -
De droom die we nog niet durven dromen - TED Talks -


Symboliquement, ce que les rabbins disent, c'est qu'à Pâques, ce que nous devons faire c'est d'essayer de nous débarrasser de notre air chaud, notre fierté, le sentiment que nous sommes la personne la plus importante du monde entier, et que tout devrait graviter autour de nous.

Symbolisch gesproken moeten we met Pesach volgens de rabbijnen proberen om onze hete lucht kwijt te raken, onze trots, ons gevoel dat we de belangrijkste mensen ter wereld zijn, en dat alles om ons zou moeten draaien.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: le numéro d'équilibre de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -


Et en particulier en ce moment, alors que nous devons tous affronter le leurre d'une démarche orientée uniquement par un esprit de marché, uniformisée par une conscience sociale, nous devons nous saisir le pouvoir des arts et le célébrer pour donner forme à notre identité aussi bien individuelle que nationale, et notamment à l'identité des jeunes qui, bien trop souvent, subissent un bombardement de sensations plus qu'une expérience digeste.

Vooral nu, nu we allen geconfronteerd worden de drogreden van een loutere marktgerichtheid, zonder inbreng van het sociale geweten, moeten we de kracht van de kunst aangrijpen en er blij om zijn, om vorm te geven aan onze individuele en nationale identiteit, en vooral aan de identiteit van de jongeren, die al te vaak worden blootgesteld aan een bombardement van sensatie, in plaats van aan uitgebalanceerde ervaring.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron : Le véritable pouvoir du spectacle vivant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -


Et finalement, nous devons travailler ensemble, en tant que communautés, gouvernements et entreprises, pour vraiment changer notre culture, pour que nos enfants grandissent en s'appréciant entièrement, valoriser l'individualité, la diversité, l'inclusion.

Uiteindelijk zullen we samen moeten werken als gemeenschappen, als overheden en als bedrijven, om die cultuur van ons echt te veranderen zodat onze kinderen opgroeien met een volledig gevoel van eigenwaarde, met waardering voor individualiteit, diversiteit, integratie.
https://www.ted.com/talks/meag (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi penser que vous êtes laid(e) est mauvais pour vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meag (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -


Nous devons nous préparer pour la présentation suivante, et j'ai une question pour vous, et la question est : vous arrivez dans ces endroits que vous nous avez montrés, et vous portez une caméra et je suppose que vous êtes bien accueilli mais vous n'êtes pas toujours entièrement bien accueilli.

We moeten het volgende optreden voorbereiden en ik heb een vraag voor je, namelijk: je duikt op in plekken zoals je ons net hebt laten zien en je hebt een camera bij je en ik neem aan dat je welkom bent, maar je bent niet altijd helemaal welkom.
https://www.ted.com/talks/vinc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les rites musicaux cachés du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vinc (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen muziekrituelen van de wereld - TED Talks -
De verborgen muziekrituelen van de wereld - TED Talks -


Nous allons trouver un résultat surprenant et intriguant concernant notre univers, et afin de bien me faire comprendre, laissez-moi d'abord vous expliquer ce qu'est le boson de Higgs. Pour cela, nous devons retourner à un dixième de milliardième de seconde après le Big Bang. Selon la théorie de Higgs, à ce moment-là, un événement spectaculaire s'est produit dans l'univers. L'espace-temps a subi une transition de phase.

We zullen een verrassende en intrigerende vondst doen over ons heelal. Om dat uit te leggen, vertel ik je eerst waar het higgsveld over gaat. Om dat te doen, moeten we teruggaan naar één tienmiljardste seconde na de oerknal. Volgens Higgs' theorie gebeurde op dat moment iets dramatisch in het heelal. Ruimtetijd onderging een faseovergang.
https://www.ted.com/talks/gian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre univers pourrait tenir sur le fil du rasoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gian (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal aan een zijden draadje zou kunnen hangen - TED Talks -
Waarom ons heelal aan een zijden draadje zou kunnen hangen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons au moment présent notre entière ->

Date index: 2022-11-23
w