Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devient trop " (Frans → Nederlands) :
Mais quand ca devient trop chaud, les algues ne peuvent plus produire de sucre.
Maar als het te warm wordt kunnen de algen geen suiker meer maken.
L'activité physique devient trop difficile pour les gens qui en souffrent. Et en général, après deux à cinq ans, vous mourrez. Je suis allée voir cette spécialiste, et c'était la meilleure et elle m'a dit qu'il fallait que j'arrête de chanter.
Voor mensen met deze aandoening wordt lichamelijke inspanning heel moeilijk. Na twee tot vijf jaar, sterven de meeste patiënten. Ik heb een specialist bezocht, zij was een expert op dit gebied, en vertelde me dat ik moest stoppen met zingen.
Ces 37 dernières années, j'ai aussi eu le privilège de travailler sur plusieurs chef-d'œuvres que vous pouvez voir derrière moi. mais fondamentalement pour quoi faire ? Par exemple, évaluer l'état de conservation. Vous voyez ici la façade de « La Vierge à la Chaise » illuminée par des rayons UV. Vous voyez tout à coup une autre dame, différente, âgée, je devrais plutôt dire. Il y a encore beaucoup de peinture dessus, plusieurs retouches, et un peu trop de nettoyage. Elle devient très visible.
Ik had de jongste 37 jaar ook het voorrecht om aan een aantal meesterwerken te werken, die je hierachter ziet. Wat deed ik? Ik evalueerde bijvoorbeeld de staat van bewaring. Dit is het gelaat van de Madonna van de Stoel. Als je er een UV-licht op laat schijnen, zie je plots een heel andere dame, een oudere dame. Er zit nog een hoop vernis op, verschillende retouches, en wat overijverig oppoetsen. Het is duidelijk te zien.
Et en même temps, il vous engage dans des comportements psycho-sociaux familiers. Par exemple détourner son regard si on regarde trop longtemps parce qu'on devient timide. Ou des trucs comme ça. Ok. Le dernier projet que je vais vous montrer est nouveau et s'appelle Snout.
Tegelijkertijd probeert het zogenaamde normatieve psychosociale kijkpatronen toe te passen. Zoals wegkijken wanneer je te lang kijkt, omdat het verlegen wordt. En dat soort dingen. Oke. Het laatste wat ik laat zien, is een nieuw project genaamd 'Snout'.
Les scientifiques qui encadraient ce travail pensaient que c'était un sujet trop léger, alors nous avons conçu des applications sérieuses comme ce banc prototype optique dans lequel un bouchon de tube de dentifrice sur une boîte en carton devient un laser.
De academici die dit werk onder hun hoede hebben vonden dat te frivool dus maakten we bloedernstige toepassingen zoals deze werkbank voor optische prototypes waarin een tandpastadop op een kartonnen doos een laser wordt.
Et avant de vous en rendre compte, vous êtes empêtré, ou tournez comme une toupie ou vous déclenchez le stabilisateur trop tard et dans ce cas, puisque vous chutez à plus de 1000 km/h, il se disloque et devient inutile.
Voordat je het weet, raak je verstrikt of ga je draaien, of gooit dit anker te laat uit. Als je dat doet als je 1.300 kilometer per uur daalt en dit ding zichzelf kapot maakt, heeft hij geen nut meer.
Dans ces lieux plus intimes, la ville vous offrira des moments privilégiés... Si l'étreinte de la ville devient un peu trop oppressante, vous pourrez reprendre votre souffle …sur les promenades en bord de mer …ou le long des canaux tranquilles et des vastes places du quartier du Castello.
Het is op deze plekken dat de stad haar intiemste geheimen blootgeeft. Als de greep van de stad te stevig wordt, zijn er genoeg plekjes om even op adem te komen. Bijvoorbeeld op de boulevards aan de waterkant of aan de serene kanalen en ruime pleinen van Castello.
Regarde, il devient un peu trop excité.
Kijk, nou wordt hij opgewonden.
Si la femelle reçoit trop de coups de poignards, ou si un de ces coups devient infecté, elle peut mourir.
Als een vrouwtje te veel steekwonden krijgt, of als een steekwond geïnfecteerd raakt, dan kan ze daaraan doodgaan.
C'est vraiment trop ennuyeux si vous vous sentez comme ci ou comme ça, vous savez -- et plus vous vous concentrer sur ce que vous ressentez, le pire cela devient.
Het is slaapwerwekkend of je je nu zus of zo voelt. Hoe meer je focust op hoe je je voelt, hoe slechter het wordt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devient trop ->
Date index: 2024-01-02