Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «devienne un centre » (Français → Néerlandais) :

On connait les symptomes. C'est le vide des petites villes. C'est les centre-villes qui deviennent des villes-fantomes -- la fuite des cerveaux avec le départ sans retour des gens les plus éduqués et qualifés.

We kennen de symptomen. Het is de uitholling van kleine steden. De binnensteden worden spooksteden -- de brain drain waar de best opgeleide en gekwalificeerde mensen weggaan en nooit meer terugkeren.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Et enfin désormais, dans l'enseignement, nous voulons faire de l'école qui est actuellement sous-utilisée un endroit qui devienne un centre d'apprentissage continu pour tout le monde.

Tot slot het onderwijs. We willen af van de school als onderbenut instituut. We willen een plek waar iedereen levenslang kan leren.
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


Les centres de la douleur et de l'aversion sont moins actifs, les choses vous deviennent moins désagréables.

Wat ook interessant is, is dat je pijn- en afkeercentra minder afgaan, waardoor je minder last hebt van dingen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Love - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Love - author:AsapSCIENCE
The Science of Love - author:AsapSCIENCE




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne un centre ->

Date index: 2023-07-09
w