Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "devenue violente au cours des deux dernières " (Frans → Nederlands) :

Mais elle est devenue violente au cours des deux dernières décennies avec des décapitations et la mort de deux maires.

Maar de jongste twee decennia werd de vete gewelddadig, met onder meer de onthoofding en de dood van twee burgemeesters.
https://www.ted.com/talks/tary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taryn Simon: les histoires derrière les lignées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tary (...) [HTML] [2016-01-01]
Taryn Simon: De verhalen achter de bloedlijnen - TED Talks -
Taryn Simon: De verhalen achter de bloedlijnen - TED Talks -


Au cours des deux dernières cennies, l'Inde est devenue un centre mondial du développement de logiciels et de la délocalisation de services de back-office, comme on les appelle, et ce qui nous intéressait, c'était de savoir si, à cause de cette énorme activité qui s'est développée en Inde au cours des deux dernières ...[+++]décennies, la délocalisation de la conception de logiciels et des services de back-office, il y avait eu une fuite d'emplois tertiaires des pays développés vers l'Inde.

De afgelopen 20 jaar heeft India zich ontwikkeld tot een internationale hub voor software-ontwikkeling en uitbesteding van backoffice-diensten. We wilden uitzoeken waarom deze enorme industrie die zich de laatste twee decennia ontwikkelde die zich de laatste twee decennia ontwikkelde - het uitbesteden van software-ontwikkeling en backoffice-diensten - leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India. leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India.
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Mais par une raison ou pour une autre, au cours des deux dernières décennies la terre de la liberté est devenue un champ de mines juridique.

Maar op de een of andere manier is in de laatste decennia het land van de vrijheid een juridisch mijnenveld geworden.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Quatre manières de réparer un système légal en panne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -


Mais quand le climat est devenu, au plan politique, un sujet brûlant - si je peux me permettre le jeu de mots -- au cours des 15 dernières années, le sujet est devenu si politiquement incorrect que nous ne pouvions pas en parler.

Maar toen het klimaat in de politiek 'hot' werd -- om die woordspeling te gebruiken -- in de laatste 15 jaar, werd dit zo politiek incorrect dat het een taboe werd.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les idées surprenantes de David Keith sur le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -


Et je pense que ce qui est remarquable et qui s'est produit ces deux dernières années c'est que, au cours des 20 dernières années, nous sommes passés du monde physique au monde numérique.

En ik denk wat opmerkelijk is dat wat de laatste paar jaar gebeurde is dat gedurende de laatste tientallen jaren, we van een fysieke wereld naar een digitale wereld zijn gegaan.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carlo Ratti: Une architecture qui capte et qui réagit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carlo Ratti: Architectuur die kan aanvoelen en reageren - TED Talks -
Carlo Ratti: Architectuur die kan aanvoelen en reageren - TED Talks -


Le virus a muté de façon spectaculaire au cours des deux dernières années pour former deux familles distinctes, si vous voulez, de l'arbre généalogique du virus H5N1, chacune avec des branches, et des attributs différents qui sont préoccupants.

Het virus is in de afgelopen twee jaar dramatisch gemuteerd om twee verschillende families te vormen aan de H5N1-virale boom met vertakkingen en met verschillende verontrustende eigenschappen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


Au cours des trois derniers siècles, Kaohsiung, humble lieu de commerce, est devenu le port le plus fréquenté de Taïwan.

De afgelopen drie eeuwen is Kaohsiung van een kleine handelspost uitgegroeid tot de drukste haven van Taiwan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kaohsiung Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kaohsiung Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Kaohsiung Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Au cours des 5 dernières années, notre groupe de recherche au MIT est devenu une entreprise, dans laquelle mon équipe a travaillé dur pour que cette technologie marche, dans la vie de tous les jours, comme on dit.

In de afgelopen vijf jaar zijn we van een onderzoeksproject bij MIT overgegaan in een bedrijf, waar mijn team keihard heeft gewerkt om deze technologie te laten werken, zoals wij dat zeggen, in het wild.
https://www.ted.com/talks/rana (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cette application sait ce que vous ressentez - d'après l'expression de votre visage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rana (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze app ziet hoe je je voelt — aan de uitdrukking op je gezicht - TED Talks -
Deze app ziet hoe je je voelt — aan de uitdrukking op je gezicht - TED Talks -


Ici à TED, au cours des deux derniers jours, j'ai vu des gens stimuler le public encore et encore pour croire en l'impossible.

Hier op TED heb ik in de afgelopen paar dagen mensen het publiek opnieuw en opnieuw zien uitdagen om in het onmogelijke te geloven.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Je vais vous parler aujourd'hui d'un travail effectué au cours des deux dernières années et qui, à notre avis, changera fondamentalement la façon d'effectuer les recherches sur le cancer, et bien d'autres choses.

Ik wil het hebben over hoe we in de afgelopen paar jaar hebben gewerkt aan een fundamenteel nieuwe aanpak van het onderzoek naar kanker en andere zaken.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue violente au cours des deux dernières ->

Date index: 2021-02-23
w