Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devenu un journal intime " (Frans → Nederlands) :
Elle a dit : « Je lis Farah Gazan, elle me rappelle le journal d'Anne Frank. » C'est une observation intéressante : pour beaucoup de gens, Twitter est devenu un journal intime, un lieu pour s'exprimer de manière libre et personnelle, sans que personne ne nous dicte quoi dire.
Ze zei: Ik lees de tweets van Farah Gazan en denk aan de eerste keer dat ik het dagboek van Anne Frank las. Dat is een interessante opmerking: voor vele mensen is Twitter een hedendaags soort dagboek geworden, een plaats waar we onze eigen, ongecensureerde stem gaan opnemen, zonder dat iemand ons zegt wat we moeten zeggen.
Quand il s'est rendu compte que sa femme devait choisir entre acheter à manger pour sa famille ou acheter ses fournitures mensuelles, Arunachalam Muruganantham s'est juré de l'aider à résoudre le problème des serviettes hygiéniques. Ses recherches sont devenues très très intimes... Et l'ont conduit à élaborer un puissant modèle d'entreprise. (Filmé à Bengalore, au cours de TED Global Talent Search.)
Toen Arunachalam Muruganantham besefte dat zijn vrouw moest kiezen tussen het kopen van voedsel of haar maandverband, zwoor hij haar te helpen bij het oplossen van dit maandelijkse probleem. Zijn onderzoek werd zeer persoonlijk — en leidde hem naar een ijzersterk bedrijfsmodel. (Gefilmd in Bangalore tijdens de TED Global Talent Search)
Bien que je le soutienne de tout cœur pour avoir volé son journal intime, ce n'est pas moi.
Hoewel ik het feit dat hij haar dagboek stal van harte steunde, was ik het niet.
En préparant TED, J'ai pu découvrir cette vieille page de journal intime.
Tijdens mijn voorbereiding ontdekte ik deze oude dagboekpagina.
Alors quand vous pensez à vos parents ou à vos grands-parents, au mieux ils ont peut-être créé des photos ou des films de famille, ou un journal intime qui vit dans une boîte quelque part.
Dan te bedenken dat je ouders en grootouders misschien ten hoogste een paar foto's of thuisvideo's hebben gemaakt, of een dagboek dat ergens in een doos zit.
Nous avons fait de Facebook notre journal intime, et sommes des as du discours en 140 caractères ou moins.
We leerden onze pijn op Facebook ventileren en spreken vlot in 140 tekens of minder.
Ma mère est venue la maison un jour avec un carnet turquoise et m'a demandé si ça me plairait de tenir un journal intime.
Mijn moeder kwam op zekere dag thuis met een turquoise schrift en vroeg mij of ik een persoonlijk dagboek zou willen bijhouden.
Et ce qui aurait dû être le plus relaxant, le plus intime, le plus tendre moment de la journée, quand un père s'assied pour lire une histoire à son fils, est devenu plutôt cette espèce de bataille de volontés entre gladiateurs; un affrontement entre sa rapidité et mon -- plutôt, ma rapidité et sa lenteur.
En wat het meest ontspannende, het intiemste, het meest liefkozend moment van de dag zou moeten zijn, wanneer een vader neerzit om voor te lezen voor zijn zoon, werd in plaats hiervan een soort van gladiatoren-gevecht der willen; een botsing tussen zijn snelheid en mijn -- of eerder, mijn snelheid en zijn traagheid.
Cette heure, où le sang de mon sang os de mes os, enfant devenu adulte maintenant -- étranger, intime, pas distant mais séparé -- se trouve en sécurité, rêvant de mélodies pendant que l'amour dort, en sécurité, dans ses bras.
Dit uur, als het bloed van mijn bloed, bot van bot, kind gegroeid tot volwassen man nu -- vreemdeling, intiem, niet afstandelijk, maar afzonderlijk -- veilig is, zijn deuntjes dromend, terwijl de liefde slaapt, beschermd, in zijn armen.
En prenant cette responsabilité et en l'approchant comme vous l'avez fait, vous êtes devenue une passerelle entre une société ancienne et traditionnelle et celle que vous créez maintenant au journal.
Maar door deze verantwoordelijkheid over te nemen en het aan te pakken zoals jij doet, ben je een brug geworden tussen een oudere en traditionele samenleving en de samenleving die je nu creëert bij de krant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devenu un journal intime ->
Date index: 2023-02-20