Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devenu possible pour la première fois de transmettre » (Français → Néerlandais) :
Et par son invention, il est devenu possible pour la première fois de transmettre un message tout en le préservant, au-delà d'un unique instant dans le temps et l'espace.
Door deze uitvinding werd het voor het eerst mogelijk om een bericht te versturen en te bewaren, onafhankelijk van tijd en plaats.
Et on pourrait prendre pour exemple si on remonte à 100 en arrière quand l'électricité est devenue courante pour la première fois, elle a généré beaucoup de peurs.
Een voorbeeld zou kunnen zijn dat honderd jaar geleden toen elektriciteit alledaags werd, er heel veel angst voor was.
Nous pouvons effectuer un recrutement de masse à faible coût pour les essais cliniques, et nous pouvons rendre un dépistage à l'échelle de la population possible pour la première fois.
We kunnen goedkoop massaal werven voor klinische studies en we kunnen het voor de eerste keer mogelijk maken de hele populatie te laten testen.
(Rires) Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier.
(Gelach) Dit is een grafiek van hoe het eruit zag toen hij afgelopen zomer voor het eerst populair werd.
Et si chaque ampoule électrique dans le monde pouvait aussi transmettre des données ? À TEDGlobal, Harald Haas présente, pour la première fois, un dispositif qui pourrait tout à fait le faire. Avec le clignotement d'une simple diode électroluminescente (un changement trop rapide pour être détecté par l'œil humain) il peut transmettre bien plus de données qu'une antenne relais téléphonique — et ce d'une façon plus efficace, plus sûre et généralisée.
Wat als elke lamp in de wereld ook gegevens kon overbrengen? In TEDGlobal demonstreert Harald Haas voor het eerst een apparaat dat precies dat kan doen. Door het licht van een LED te moduleren, te snel voor het menselijke oog om te detecteren, kan hij veel meer gegevens overbrengen dan een GSM-mast — en wel zo dat het efficiënter, veiliger en wijdverspreider is.
Je voudrais démontrer, pour la première fois en public qu'il est possible de transmettre une vidéo d'une lampe LED normale à une cellule photovoltaïque, avec un ordinateur portable comme récepteur.
Ik zou graag voor het eerst openbaar demonstreren dat het mogelijk is om een video te verzenden vanuit een kant-en-klare LED-lamp naar een zonnecel, met een laptop als ontvanger.
C'est facile d'oublier l'ébahissement ressenti en 2007 quand vous avez touché cet objet pour la première fois car il est très vite devenu omniprésent, et parce qu'on a adopté quasi-instantanément les gestes pour l'utiliser et qu'on s'est mis à le considérer comme partie intégrante de nos vies.
Het is gemakkelijk om de adembenemendheid te vergeten die plaatsvond in 2007 toen je dit ding voor het eerst aanraakte, omdat het zich zo snel verspreidde en vanwege de snelheid waarmee we ons deze gebaren eigen maakten en het tot een extensie van onze levens maakten.
A son époque, ma mère n'est pas allée à l'université. Peu de femmes le fais
aient. Aujourd'hui, pour deux homme qui obtiennent un diplôme universitaire, il y a trois femmes qui en font autant.
Les femmes, pour la première fois cette année, sont devenues majoritaires dans la population active américaine. Et elles commencent à dominer beaucoup de métiers -- médecins, avocates, banquières, comptables. Plus de 50 % des directeurs sont aujourd'hui des femmes
...[+++]. Et dans les 15 professions qui croîtront le plus dans la prochaine décennie, selon les prévisions, seules deux ne sont pas dominées par les femmes. L'économie mondiale est donc en train de devenir l'un des endroits où les femmes réussissent mieux que les hommes, croyez-le ou non, et ces changements économiques commencent à rapidement modifier notre culture -- ce à quoi ressemblent nos comédies romantiques, ce à quoi ressemblent nos marriages, ce à quoi ressemblent nos rendez-vous amoureux, tout comme notre nouvelle galerie de super-héros. Pendant longtemps, c'est l'image de la masculinité américaine qui a dominé -- coriace, rude, qui contrôle son environnement. Il y a quelques années, le cow-boy Marlboro a été mis à la retraite, et remplacé par ce spécimen beaucoup moins impressionnant, qui est une parodie de la masculinité américaine. Et voilà ce que nous avons dans nos publicités aujourd'hui.
In de tijd van mijn moeder ging ze niet studeren. De meeste vrouwen niet
. Maar nu vinden we voor elke twee mannen die afstuderen drie
vrouwen die dat ook doen. Vrouwen vormen dit jaar voor het eerst de meerderheid van de Amerikaanse beroepsbevolking. Langzaam maar zeker gaan ze een hoop beroepen domineren -- dokters, advocaten, bankiers, accountants. Meer dan 50% van de managers zijn nu vrouwen. En van de 15 beroepen die naar verwachting de komende 10 jaar het meest zullen groeien worden er slechts twee niet door vrouwen beheerst. De
...[+++]wereldeconomie wordt een plaats waar vrouwen meer succes hebben dan mannen, of je het nu gelooft of niet, en deze economische veranderingen beginnen snel effect te hebben op onze cultuur -- hoe onze romcoms eruit zien, hoe onze huwelijken eruit zien, hoe we daten, en wie onze nieuwe superhelden zijn. Lange tijd voerde dit beeld van Amerikaanse mannelijkheid de boventoon -- stoer, ruig, meester over zijn omgeving. Een paar jaar geleden ging de Marlboro Man met pensioen om vervangen te worden door dit veel minder indrukwekkende model, een parodie op Amerikaanse mannelijkheid. Dat beheerst tegenwoordig onze reclames.» Ils sont plus responsables à l'égard de leur peuple, ils ont mis en place des politiques macro-économiques, et nous voyons pour la première fois la croissance de l'Afrique, qui est devenue la deuxième zone en termes de croissance.
Ze leggen verantwoording af aan hun volk, hebben het macro-economische beleid verbeterd, en we zien voor de eerste keer dat Afrika aan het groeien is. Het is zelfs de tweede snelst groeiende regio ter wereld.
Et je me souviens de ce moment si émouvant et extraordinaire, lorsque je soutenais une autre jeune femme terrorisée par ses voix, où je suis devenue pleinement consciente, pour la toute première fois, que je ne me sentais plus ainsi mais que j'étais enfin capable d'aider quelqu'un dans cette situation.
Ik herinner me het meest ontroerende en bijzondere moment in de begeleiding van een jonge vrouw die geteisterd werd door haar stemmen. Ik realiseerde me voor het eerst dat ik me zelf niet langer zo voelde en eindelijk in staat was om iemand anders ermee te helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devenu possible pour la première fois de transmettre ->
Date index: 2021-02-20