Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "devant un écran une nuit " (Frans → Nederlands) :

Je me tenais devant un écran une nuit en Irak avec un de mes officiers supérieurs et nous avons regardé un échange de tirs d'une de nos troupes.

Ik stond voor een beeldscherm op een avond in Irak met een van mijn senior officieren en we keken naar een vuurgevecht van een van onze troepen.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Et surtout depuis environ 2007, lorsque j'ai eu un iPhone, je n'étais pas seulement assis devant mon écran toute la journée, mais aussi je me levais à la fin de la journée et je regardais ce petit écran que je transportais dans ma poche.

Vooral sinds 2007 toen ik me een iPhone aanschafte, zat ik niet alleen de hele dag voor mijn scherm, maar 's avonds zat ik ook nog te kijken naar dit kleine scherm.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Blum : Qu'est-ce que l'internet, en fait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Blum: Wat is het internet eigenlijk? - TED Talks -
Andrew Blum: Wat is het internet eigenlijk? - TED Talks -


Vous avez sûrement tous entendu dire que trop de temps passé devant les écrans abîme la vue.

Eén van de eerste dingen die jullie zeker gehoord hebben, is dat te veel naar het scherm kijken je zicht verslechtert.
https://www.ted.com/talks/daph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daphné Bavelier : Votre cerveau sous jeux vidéo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/daph (...) [HTML] [2016-01-01]
Daphne Bavelier: Videogames en het brein - TED Talks -
Daphne Bavelier: Videogames en het brein - TED Talks -


Nous savons que les enfants passent beaucoup de temps devant des écrans aujourd'hui, que ce soit la télévision, ou les jeux vidéo, ou autre chose.

We weten dat kinderen tegenwoordig veel tijd achter een scherm doorbrengen, of dat nu televisie of computerspellen of iets anders is.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Breazeal: l'émergence des robots personnels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Breazeal: De opkomst van huishoudelijke robots/robothulpjes. - TED Talks -
Cynthia Breazeal: De opkomst van huishoudelijke robots/robothulpjes. - TED Talks -


Nous nous autorisons à mener nos vies imaginaires devant des écrans.

We staan toen dat we ons ingebeelde leven leiden voor een scherm.
https://www.ted.com/talks/luke (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai appris à ne plus m'inquiéter et à aimer l'art « inutile » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luke (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik leerde van 'nutteloze' kunst te houden - TED Talks -
Hoe ik leerde van 'nutteloze' kunst te houden - TED Talks -


Ce que je me demande, c'est à quoi ressemblera la société, alors que les enfants d'aujourd'hui sont incroyablement forts en SMS et passent énormément de temps devant un écran, mais ne sont jamais allés au bowling ensemble.

Ik vraag mezelf af hoe de maatschappij eruit zal zien, wanneer de jeugd van tegenwoordig uitzonderlijk goed kan sms-en en erg lang voor een scherm zitten maar nog nooit samen is gaan bowlen.
https://www.ted.com/talks/clif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clifford Stoll à propos de... tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clif (...) [HTML] [2016-01-01]
Clifford Stoll over... alles - TED Talks -
Clifford Stoll over... alles - TED Talks -


D'après Amber Case, la technologie nous fait évoluer, étant donné que nous devenons un nouveau genre d'homo sapiens, fixés devant nos écrans et cliquant sur des boutons en tous genres. Nous dépendons désormais de « cerveaux externes » (téléphones mobiles et ordinateurs) pour communiquer, garder en mémoire, et même vivre des vies secondaires. Mais ces appareils finiront-ils par nous connecter ou nous conquérir ? Case offre un aperçu étonnant de notre personnalité cyborg.

Technologie doet ons evolueren, zegt Amber Case, en we worden een scherm starende, muis klikkende versie van de homo sapiens. We vertrouwen onze uitwendige hersenen (mobiele telefoon of computers) om the communiceren, onthouden, of zelfs om ons tweede leven te leiden. Maar zullen deze apparaten ons uiteindelijk met elkaar verbinden of ons verslaan? Case biedt ons een verrassend inzicht in ons zijn als cyborg.
https://www.ted.com/talks/ambe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case : Nous sommes tous des cyborgs aujourd'hui - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ambe (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -


Et je vous promet, si vous êtes assis devant cet écran, c'est vraiment un moment merveilleux.

En ik zweer u, als je voor dit scherm zit, is dat een echt schitterend moment.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Molyneux fait la démonstration de Milo, le garçon virtuel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Molyneux geeft een demo van Milo, het virtuele jongetje - TED Talks -
Peter Molyneux geeft een demo van Milo, het virtuele jongetje - TED Talks -


Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un ...[+++]

In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson S ...[+++]
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


♫ Te souviens-tu quand nous allions ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ Ces nuits d'été si tranquilles♫ ♫ avec toute la ville à nos pieds ♫ ♫ et toutes nos vies devant nous ♫ ♫ avant que les mots cruels et stupides ♫ ♫ne soient cruellement et stupidement prononcés ♫ ♫ Certaines nuits je pense à toi ♫ ♫ et je monte ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ emmitouflée pour me protéger de l'hiver ♫ ♫ et quelque part dans la ville qui s'étend à mes pieds ♫ ♫ tu dors dans ton lit ♫ ♫ et je me demande s'il arrive que pour un bref instant ...[+++]

♫ Weet je nog, toen we ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill trokken? ♫ ♫ Die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ Onder ons de hele stad ♫ ♫ en voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ Er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ Dan trek ik ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ En ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ Ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je dromen kom geslopen, af en toe. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ Zijn de jaren mild voor je geweest? ♫ ♫ En denk je soms aan mij, ♫ ♫ boven op Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Ik bid d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiteflyer's Hill - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -
Eddi Reader zingt "Kyteflyer's Hill" - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant un écran une nuit ->

Date index: 2021-07-12
w