Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devant un tas de gens » (Français → Néerlandais) :
Cela me fait penser au Sutra Vimalakirti, une œuvre ancienne de l'Inde ancestrale, où Bouddha apparait au début devant un tas de gens venu le voir depuis la plus grande ville de la région ,Vaisali, pour lui donner en offrande des espèces de parasols serties de pierres précieuses.
Het voelt aan als de Vimalakirti Sutra, een oud werk uit het oude India. Boeddha verschijnt aan het begin en wordt bezocht door een hoop mensen uit de grootste stad uit het gebied: Vaishali. Zij brengen met juwelen versierde parasols mee als offergave.
Elles n'ont pas d'infrastructures existantes, il y a des tas de gens qui se battent pour survivre dans la pauvreté, et il y a un tas de gens qui essayent de voir comment faire les choses autrement, n'est-ce pas?
Ze hebben geen bestaande infrastructuur, ze hebben enorme aantallen mensen die kampen met armoede, en enorme aantallen mensen die proberen uit te vinden hoe we dingen op een nieuwe manier kunnen doen.
Il est donc évident que cet animal sait où il va et qu'il sait où il veut aller, et ça c'est une chose très, très importante, parce que si vous y réfléchissez, vous êtes devant le tas de bouse, vous avez ce gros pâté que vous voulez éloigner de tout le monde, et la façon la plus rapide est de le faire en ligne droite.
Dit beestje weet duidelijk exact waar hij heen wil Dit beestje weet duidelijk exact waar hij heen wil en dat is een zeer belangrijk gegeven, want bedenk: je bent bij de mesthoop en je wil die grote koek verbergen voor de anderen. De snelste manier is in een rechte lijn.
Bon, quand j'étais un jeune homme, il y a 40 ans, le pays était très, très pauvre avec des tas et des tas de gens vivant dans la misère.
40 jaar geleden, toen ik een jonge man was, was het land was zeer, zeer arm met hopen mensen die in armoede leefden.
Ceci a beaucoup d’avantages: c’est très avantageux en termes d’efficacité dans la communication d’informations ; ça vous donne accès à tout un tas de gens ; ça permet aux gens de bien coordonner leurs activités.
Dat heeft veel voordelen: het overbrengen van informatie wordt efficiënter; je hebt toegang tot een heleboel mensen; en mensen kunnen hun activiteiten goed plannen.
J'ai dit, Je dois parler à un tas de gens sympas. Tu parles tout le temps à des gens sympas, sauf quand tu es allée à la Maison Blanche -- Maman, ne commence pas! Je lui ai dit que je venais à TED, et elle m'a dit, C'est quoi, le problème? Et je lui ai dit, Et bien, je ne suis pas sûre. Je lui ai dit, Je dois leur parler d'histoires. .
Ik moet ze over verhalen vertellen.
C'est passer à l'action. J'étais à Hiroshima il y a deux semaines, et Sa Sainteté le Dalaï-lama - nous étions assis devant des milliers de gens dans la ville, et nous étions au moins huit Prix Nobel. Et c'est un sale môme ; il est comme un sale môme à l'église.
Het gaat over actie. Ik was in Hiroshima een paar weken geleden, en Zijne Heiligheid -- zitten we daar voor duizenden mensen in de stad, en er waren ongeveer acht van ons Nobelprijswinnaars. En hij is een stoute kerel, hij is als een stout kind in de kerk.
Si chacun fait sont truc dans son coin ça crée un environnement très chaotique, et si vous arrivez à comprendre comment vous débarrasser des autres -- je veux dire, c’est pas que --si vous arrivez à avoir un tas de gens qui se respectent mutuellement dans leur travail et jouent chacun sa partition, vous devriez être capable de créer des modèles pour arriver à construire des parties de la ville sans avoir recours au grand architecte,
Als iedereen maar zijn eigen ding doet, krijg je een heel chaotische omgeving, maar als je erachter kunt komen hoe je elkaar kunt aanvullen... Als je een paar mensen bij elkaar kunt krijgen die elkaars werk respecteren en die elkaar stimuleren, dan kan je misschien een model bedenken waarmee je wijken van de stad bouwt zonder dat je alles door één architect laat doen,
Alors je lui ai demandé : « Que se passe-t-il ? » Il y avait des tas de gens qui se ruaient dans mon bureau.
Dus ik zei: Wat is er aan de hand? En al deze mensen stroomden mijn kantoor binnen.
Au cours des 50 dernières années, des tas de gens brillants, pleins de ressources, certains d'entre vous, sans doute, ont essayé de trouver un moyen de réduire la pauvreté aux États-Unis.
In de laatste vijftig jaar hebben een hoop slimme, rijke mensen -- vast ook sommigen onder jullie -- geprobeerd de armoede in de Verenigde Staten aan te pakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devant un tas de gens ->
Date index: 2022-12-03