Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devant la cour suprême " (Frans → Nederlands) :
1980: Le procès le plus long de l'Histoire américaine, La Nation sioux contre les États-Unis, est porté devant la Cour Suprême des États-Unis.
1980: de langst lopende rechtszaak in de Amerikaanse geschiedenis, de Sioux-natie tegen de Verenigde Staten, werd beslecht door het Amerikaanse Hooggerechtshof.
Il a demandé à la PGA, l'association des golfeurs professionnels, le droit d'utiliser une voiturette dans les tournois PGA. Ils ont dit : Non, ça vous donnerait un avantage injuste. Il a attaqué. Ce procès s'est p
oursuivi jusqu'à la cour suprême. Croyez-le ou pas : le procès de la voiturette de golf. En effet, la loi dit qu'un handicap doit être compensé dans la mesure où la compensation ne change pas la nature fondamentale de l'activité. Il dit : Je suis un grand golfeur. Je veux faire de la compétition mais j'ai besoin d'une voiturette pour
aller d'un trou au ...[+++]suivant. Admettons que vous soyez à la cour suprême. Admettons que vous deviez rendre la justice dans ce procès.
Hij vroeg de PGA, de Professionele Golfers Associatie, toestemming een golfkar te gebruiken tijdens PGA-toernooien. Ze zeiden: Nee. Dat zou je een
oneerlijk voordeel geven. Hij procedeerde, zijn zaak ging helemaal tot aan het Hooggerechtshof, stel je
voor, de zaak over de golfkar. Omdat het recht zegt dat gehandicapten gesteund moeten worden zolang deze steun geen aantasting van de essentie van de activiteit is. Hij zegt: Ik ben een geweldig golfer. Ik wil deelnemen. Maar ik heb een kar nodig om van hole naar hole te komen. Stel je
voor dat jij lid van het Hooggerechtshof bent. Stel je
voor ...[+++] dat jij beslist wat juist is in deze zaak.Arrivée en Cour Suprême en 2013, la Cour Suprême a consenti, et DOMA a été rejetée.
Toen ze in 2013 het Hooggerechtshof bereikte, was het Hof het ermee eens en ging de DOMA-wet de prullenmand in.
Le problème, c'est que nous avons créé un système dans lequel nous avons éliminé le droit d'avoir de bonnes valeurs. Cela ne signifie pas que les gens en situation d'autorité peuvent faire ce qu'ils veulent. Ils sont toujours encadrés par des objectifs et des principes juridiques. L'enseignant est responsable devant le proviseur. Le juge est responsable devant une cour d'appel. Le président est responsable devant les électeurs.
Daarmee creëerden we een systeem waarin het recht op goede waarden werd geëlimineerd. Het betekent niet dat mensen met autoriteit kunnen doen wat ze willen. Ze worden gebonden door juridische doelen en principes. De leraar draagt verantwoording af aan de rector. De rechter aan de hogere rechtbank. De president aan de kiezer.
En gros, elle disait que toute personne près du
cours d'eau pouvait s'y approvisionner. Bizarrement, beaucoup de gens sont arrivés en voulant profiter du cours d'eau, et les gens qui étaient là les premiers se sont assez inquiétés pour appeler leurs avocats. Il y a eu des procès qui ont fait jurisprudence en 1870 et 1872, dans les deux cas au sujet de Prickly Pear Creek.
Et en 1921, la cour suprême de Montana a rendu un jugement dans un procès concernant Prickly Pear selon
...[+++] lequel les gens qui étaient là les premiers avaient des droits prioritaires sur l'eau. Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels.
Die stelde dat iedereen dichtbij de beek kan delen in het water. Vreemd genoeg wilden er een hoop mensen delen in het water, en de lui die er het eerst waren raakten bezorgd genoeg om hun advocaten erbij te halen. Er waren rechtszaken in 1870 en 1872, waarin precedenten werden geschapen over Prickly Pear Creek. En in 1921 besloot het Hooggerechtshof van Montana in een zaak over Prickly Pear dat de eerste bewoners de oudste, prioritaire waterrechten hadden. Deze prioritaire waterrechten zijn de sleutel.
Un être humain saura qu'il ne s'agit pas du Pouvoir Suprême mais de la Cour Suprême, n'est-ce pas ?
Een mens weet dat het niet 'Supreme might' is, maar 'Supreme Court'.
Et ce dont je voulais parler -- c'est la Cour Suprême, bien sûr -- et, donc, je travaille avec Michael Hogan, le président de la cour d'Oregon.
Waar ik het over wil hebben -- dit is het hooggerechtshof -- Ik heb te maken met Michael Hogan, opperrechter van Oregon.
Vous pouvez ne pas avoir l’argent, vous pouvez ne pas avoir la Cour Suprême, Mais ce n’est pas le facteur déterminant.
Het kan zijn dat je het geld niet hebt, of het hooggerechtshof, maar dat is niet de bepalende factor.
Hé bien en 1945, la Cour Suprême trancha la question.
In 1945 kreeg het Hooggerechtshof de kans die vraag te beantwoorden.
Un pays s'e'st déjà portée volontaire pour que sa cour suprême soit le tribunal de dernière instance du nouveau système judiciaire là-bas..
Eén land heeft al aangeboden om zijn hooggerechtshof als hooggerechtshof voor dit rechtssysteem te laten gelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devant la cour suprême ->
Date index: 2023-02-12