Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "devait être pour la réhydrater " (Frans → Nederlands) :

Elle lui fit une piqûre de chloroquine -- j'ai appris depuis que c'était de la chloroquine -- lui donna de -- ça devait être pour la réhydrater -- et d'autres traitements, et elle nous mit dans un coin.

Ze gaf haar een spuit met chloroquine en -- het moet rehydratie zijn geweest -- en wat andere behandelingen, en zette ons in een hoek.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle de l'aide par opposition aux échanges commerciaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -


BJ : Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres. Et juste au même moment, sa mère avait dit, As-tu vu ce livre de Michael Morpurgo intitulé War Horse ? AK : C'est l'histoire d'un garçon qui tombe amoureux d'un cheval. Le cheval est vendu pour la Première Guerre Mondiale, et il s'engage pour trouver son cheval. BJ : Alors Tom nous a téléphoné et a dit, Pensez-vous que vous pourriez nous faire un cheval pour un spectacle qui doit avoir lieu au National Theatre? AK : Ça semblait être une merveilleuse idée. BJ : Mais il ...[+++]

BJ: Deze productie werd bekeken door Tom Morris van het 'National Theatre' in Londen. Net rond die tijd had zijn moeder gezegd: Heb je het boek gelezen van Michael Morpurgo, 'War Horse'? AK: Over een jongen die verliefd wordt op een paard. Het paard wordt verkocht in de Eerste Wereldoorlog en hij gaat bij het leger om zijn paard te zoeken. BJ: Tom belde ons op en zei: Denken jullie dat je voor ons een paard kunt maken voor een voorstelling van het 'National Theatre'? AK: Het leek een prachtig idee. BJ: Maar het moest lopen en een ruiter hebben. AK: Het moest een ruiter hebben en het moest meedoen aan bestormingen door de cavalerie.
https://www.ted.com/talks/hand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Handspring Puppet Co.: Les marionnettistes de génie derrière War Horse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hand (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -


Nous avons vu que ThinkCycle a permis aux ONG dans les pays en voie de développement de faire résoudre des problèmes par des étudiants en conception technique dans le monde entier, y compris quelque chose qu'on utilise actuellement pour secourir des victimes du tout récent tsunami. C'est un mécanisme de réhydratation des victimes du choléra si simple à utiliser que mêmes des personnes analphabètes peuvent être formées pour l'employ ...[+++]

We hebben gezien dat ThinkCycle het NGO's in ontwikkelingslanden mogelijk heeft gemaakt… om problemen op te laten lossen door design studenten over de hele wereld, inclusief iets dat nu voor noodhulp voor tsunami wordt gebruikt. Het is een mechanisme voor rehydratie van… choleraslachtoffers dat zo eenvoudig is om te gebruiken dat… analfabeten getraind kunnen worden om het te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Charles Stewart, furieux, a embauché des chasseurs d'esclaves pour quadriller Londres, le trouver, le ramener, non pas à Charles Stewart, mais sur un bateau, le Ann and Mary, qui était amarré dans le port de Londres, l'enchaîner au pont, et le bateau devait partir pour la Jamaïque où James devait être vendu au marché des esclaves et être condamné à passer ses trois à cinq ans d'espérance de vie à ...[+++]

Een woedende Charles Stewart huurde slavenvangers in om Londen uit te kammen, hem te vinden en terug te brengen -- niet naar Charles Stewart, maar naar een schip, de Ann en Mary, dat in de Londense haven lag, waar hij aan dek werd geketend. Het schip zou naar Jamaica gaan, waar James op de slavenmarkt verkocht moest worden en gedoemd zou zijn tot de 3 tot 5 jaar die een slaaf leefde, wanneer hij suikerriet oogstte in Jamaica.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les chimpanzés ont des sentiments et des pensées. Ils devraient aussi avoir des droits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimpansees hebben gevoelens en gedachten. Zij zouden ook rechten moeten hebben - TED Talks -
Chimpansees hebben gevoelens en gedachten. Zij zouden ook rechten moeten hebben - TED Talks -


J'ai ordonné des fluides pour le réhydrater, et demandé à mon collègue de le réévaluer.

Ik bestelde wat vloeistoffen om hem te rehydrateren en vroeg mijn collega om hem te herevalueren.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman : Les médecins font des erreurs. Peut-on en parler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


La peau devait être irréprochable, car Benjamin étant dans un hospice entouré de personnes âgées, il devait leur ressembler autant que possible. Beaucoup de travail a été fait sur les déformations de la peau, comme vous pouvez le constater, certaines fois cela fonctionnait tandis que pour d'autres le résultat était très décevant, ici on peut voir un de nos plus vieux essais de notre technologie. Nous avons littéralement créé une marionnette numérique pouvant être contrôlée par le visage de Brad.

De huid moest absoluut nauwkeurig zijn. Hij verbleef in een bejaardentehuis, in een verpleeghuis met andere oude mensen, dus hij moest er precies hetzelfde uitzien als de anderen. Hopen werk mee. Soms zie je dat het werkt, maar in sommige gevallen gaat het de mist in. Hier een heel, heel vroege test. Brad Pitt kon een digitale marionet met zijn eigen gezicht bedienen.
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich nous présente la création du visage de Benjamin Button - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -


Gaius Julius Caesar est né aux environs de -100 dans l'une des familles romaines dirigeantes Sa naissance est en quelque sorte miraculeuse, demandant une procédure chirurgicale que nous connaissons aujourd'hui comme la césarienne. Venant de la classe sénatoriale, il était naturel que Caesar serve à la fois dans l'armée et dans le Sénat, ce qu'il fit. Il monta les échelons, et après avoir su montrer ses aptitudes de Génaral et un mandat en tant que Gouverneur d'Espagne, il décida de courir pour devenir Consul. Pour gagner, Caesar devait acquérir une aide financière, qu'il trou ...[+++]

Gaius Julius Ceasar was geboren rond 100 voor Christus in een van Rome's meest toonaangevende families. Zijn geboorte was een beetje wonderbaarlijk, want er was een chirugische ingreep nodig die wij nu kennen als de keizersnee. Na zijn senaatsopleiding was het logisch dat Ceasar zou dienen in het leger en in de Senaat. Dus dat deed hij. Hij steeg door de rangen, en na wat prima generaalskunsten, en na een tijdje als gouverneur van Spanje, besloot hij om een gooi te doen naar Consul-positie. Om te winnen had Ceasar financiële hulp nodi ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse
The Roman Empire. Or Republic. Or...Which Was It?: Crash Course World History #10 - author:CrashCourse


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, al ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la thé ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être pour la réhydrater ->

Date index: 2023-02-28
w