Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "devais rassembler toutes ces différentes expériences " (Frans → Nederlands) :
Si je devais rassembler toutes ces différentes expériences dans le changement de tâche, et il y a eu bien sûr de nombreux autres exemples, pour essayer d'identifier quels sont les principaux enseignements que nous pouvons tirer pour un transfert de tâche réussi, j'ai inventé ce sigle particulier, SUNDAR.
Om al deze verschillende experimenten in taakverschuiving te omschrijven -- er zijn natuurlijk vele andere voorbeelden -- en om te proberen weer te geven wat nodig is voor een succesvolle taakverschuivingsoperatie heb ik dit acroniem bedacht: SUNDAR.
Ce qui veut dire qu'ils ont trouvé des moyens de rassembler toutes les différentes pièces, tous les différents composants en un tout.
Dat betekent dat ze manieren hebben gevonden om alle verschillende stukken, alle verschillende onderdelen in een geheel te integreren.
Alors, je
vais commencer par ceci : il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a tél
éphoné parce que je devais donner une conférence. Elle m'a appelé et m'a dit : J'ai vraiment du mal à trouver comment vous décrire sur notre petit prospectus. Et je me suis dit : Et bien, où est le problème ? Et elle m'a dit : Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne n
e vienne, parce que tout ...[+++] le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet. (Rires) Ok. Et elle a dit : Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. Et bien sûr, mon côté universitaire, qui manque d'assurance, a dit : Vous allez dire que je suis quoi ?! Et elle a dit : Je vais dire que vous êtes une conteuse. Et moi : Et pourquoi pas fée Carabosse ? (Rires) J'ai fait : Laissez-moi réfléchir une seconde. J'ai essayé de rassembler tout mon courage.
Ik begin hiermee: een paar jaar geleden belde een organisator v
an een evenement me omdat ik een lezing zou geven. Ze belde en zei: Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer. Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Ze antwoordde: Nou, ik zag je spreken en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, maar ik ben bang dat er dan niemand komt. Ze zullen denken dat je saai en onbelangrijk bent. (Gelach) Oké. Ze zei: Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing is dat je een verhalenverteller bent. Dus ik denk dat ik je gewoon een verhalenverteller noem. En de academische, onzekere kant van mij zegt: Je gaat me wàt noemen? Ik ga je ee
...[+++]n verhalenverteller noemen. Ik dacht: Waarom niet de toverfee? (Gelach) Ik zeg: Laat me hier even over nadenken. Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden.Toutes ces différentes associations s'écrient : « Les Everglades sont fragiles ! Elles sont fragiles ! » Elles ne le sont pas. Elles sont résistantes. Parce qu'en dépit de tout ce que nous avons pris, fait et asséché, et endigué, et dragué, des bouts du marais sont toujours là, attendant d'être rassemblés.
Verschillende organisaties roepen, schreeuwen: De Everglades zijn kwetsbaar! Maar dat is niet zo. Het is veerkrachtig. Want ondanks alles wat we weggenomen en leeggepompt hebben, ondanks alle dammen en het baggeren, bestaan verschillende delen nog en wachten om te worden herenigd.
(Rires) Lorsque vous avez un groupe de personnes qui ont eu une formation professionnelle différente, une expérience professionnelle différente, ils ont non seulement une base de connaissances différente, mais ils ont une perspective différente sur tout.
(Gelach) Wanneer je een groep mensen samenbrengt met een verschillende professionele opleiding, andere professionele ervaring, hebben zij niet alleen een andere kennisbank maar ze hebben een andere kijk op alles.
J'imagine un monde entier de donneurs de substitution de toutes conditions de différentes tailles, de différents âges, se rassemblant dans ce lecteur vocal pour donner aux gens des voix qui sont aussi colorées que leurs personnalités
Ik stel me een hele wereld van surrogaatdonoren voor van allerlei pluimage, verschillende maten en leeftijden, die allemaal samenkomen in deze stemopslag om mensen stemmen te geven die net zo kleurig zijn als hun persoonlijkheid.
Cette approche rend possible des choses comme le filtrage de toutes les données disponibles issues de sources très différentes, l'identification de relations-clés et leur rassemblement en un seul endroit, ce qui était presque impossible avant.
Deze aanpak maakt nu dingen mogelijk zoals alle beschikbare gegevens uit uiteenlopende bronnen uitziften - belangrijke verbanden identificeren en ze op één plaats samenbrengen, iets dat bijna onmogelijk op voorhand is te doen.
En tant que jeune journaliste, j'ai pensé que je devais couvrir ça avec une approche différente, pour que ça ait un impact maximal, puisque tout le monde était au courant, et que pourtant rien n'était fait pour empêcher ça.
Als jonge reporter vond ik dat ik het anders moest aanpakken om zoveel mogelijk impact te hebben. Iedereen wist immers dat het gebeurde, en toch was er niets dat het uit het systeem hield.
Je devais faire ce qui me semblait une interminable répétition d'exercices avec ces gros élastiques - de différentes couleurs - vous savez, pour aider à construire les muscles de mes jambes. Et je détestais ces élastiques plus que tout. Je les détestais, je les insultais. Je les haïssais.
Ik moest een bijna ontelbaar aantal herhalende oefeningen doen met van die dikke elastieken -- verschillende kleuren -- om mijn beenspieren op te bouwen. Ik haatte die elastieken meer dan alles. Ik haatte ze, gaf ze namen. Ik haatte ze.
Les gens viennent me voir et me disent : « Jim, es-tu énervé ? » Ma réponse est la suivante : « Je n'ai pas le luxe d'être énervé, et je connais les conséquences de mon énervement. » Donc la seule chose que je pui
sse faire, c'est de rassembler ma réflexion, mon énergie
, mes idées, et mon expérience, je n'ai pas le luxe d'être énervé et me d
édier à combattre à tout moment to ...[+++]ut ce qui pourrait ressembler à du racisme.
Door dat alles komen mensen op me af en vragen: Ben je boos, Jim? Mijn antwoord is dan: Ik mag niet boos zijn, die luxe kan ik me niet veroorloven. Ik weet wat er gebeurt als ik boos wordt. Het enige wat ik dus kan doen is mijn verstand, energie, ideeën en ervaringen te verzamelen, en me ervoor in te zetten om overal en altijd alles wat ook maar racistisch lijkt te bestrijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devais rassembler toutes ces différentes expériences ->
Date index: 2023-06-28