Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «devais donc trouver un moyen de résoudre » (Français → Néerlandais) :
Je devais donc trouver un moyen de résoudre ce problème.
Ik moest een manier zien te vinden om dit probleem op te lossen.
Donc je pense que 3 facteurs ont convergé et nous ont permis de trouver un moyen de résoudre nos problèmes actuels en nous focalisant sur ces relations, et en les rendant centrales.
Ik denk dat er drie factoren zijn waardoor wij sociale contacten nu centraal kunnen stellen bij het oplossen van sociale problemen.
Nous devons trouver les moyens de résoudre ces problèmes.
Op de een of andere manier moeten we al deze problemen zien op te lossen.
Lors d'un long voyage dans l'espace, vous ne seriez pas capable de récupérer du carbone en route, vous devriez donc trouver un moyen de le recycler à bord.
Op een lange ruimtereis kan je onderweg niet zo maar wat koolstof oppikken, dus moet je uitzoeken hoe het aan boord te recyclen.
Nous voulions donc trouver un moyen d'instaurer la confiance et permettre un accès financier à ces 2,5 milliards de personnes.
We wilden het vertrouwen opbouwen en deze 2,5 miljard mensen toegang verschaffen tot financiën.
Nous devons donc trouver un moyen de voir les choses que nous voulons observer et de rendre transparentes les choses que nous ne voulons pas observer.
Wat we moeten doen is een manier vinden om te kijken naar de dingen die we willen bekijken en alles doorzichtig maken, wat we niet willen bekijken.
J'ai donc décidé de quitter les Services Forestiers pour travailler directement sur le changement climatique, pour trouver un moyen de comprendre ces défis et de pouvoir les résoudre.
Ik besloot om bosbeheer te verlaten om rechtstreeks te werken aan klimaatverandering. Eerst nadenken over het probleem en het te begrijpen, en van daaruit vertrekken.
Les médecins ont d'ordinaire 3 à 6 minutes par patient. Ceci va désormai
s changer. Ils vont dans les hôpitaux, parce qu'ils veulent soigner les symptômes apparents, et
ils vont trouver quelqu'un à qui parler, avec qui évoquer ces problèmes, parler de ce qui leur pèse, trouver des solutions, développer leurs capac
ités, apprendre des moyens pour résoudre les conflits familiaux, et regagner co
...[+++]nfiance en l'avenir.
En de dokters hebben gewoonlijk drie tot zes minuten voor de patiënten. Maar nu zal dit veranderen. Ze gaan naar de klinieken omdat ze hun onmiddellijke symptomen willen genezen, en ze zullen iemand vinden om mee te praten en deze dingen te bespreken, en te praten over wat hen bezwaart, en oplossingen te vinden, hun krachten te ontwikkelen, middelen te leren om hun familieconflicten op te lossen en om een zeker vertrouwen in de toekomst te krijgen.
J'étais là, enceinte de trois mois, avec deux trimestres devant moi, et je devais trouver un moyen de contrôler ma tension et mon stress.
Daar stond ik: drie maanden zwanger, met nog twee kwartaal te gaan, en ik moest mijn bloeddruk en stressniveau laag zien te houden.
J'ai commencé à regarder encore plus de ces vidéos et je devais trouver un moyen de participer.
Ik begon er steeds meer te bekijken en ik moest een manier vinden om mee te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
devais donc trouver un moyen de résoudre ->
Date index: 2021-02-14