Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "deuxième base " (Frans → Nederlands) :
Rappelle toi comment tu as passé trois année de Français à envoyer des mots a cette fille et elle a finallement acceptée de sortir avec toi et tu est arrivé à la deuxième base, mais maintenant tu peux à peine parler un mot de francais ?
Weet je nog hoe je het hele derde jaar tijdens Frans briefjes stuurde naar dat meisje en ze uiteindelijk wel een keer met je uit ging en nog verder ging maar dat je nu eigenlijk amper parle un mot de francais?
Les revenus perdus dans ces pays se comptent entre 10 et 20 milliards de dollars par an. Pendant ce temps, sans ces taxes, les pays pauvres ne peuvent pas investir dans la sécurité, l'éducation, la santé, les transports. Une meilleure manière de comprendre la corruption, c'est de
savoir qu'elle est basée sur une idée de clan Disons que vous recrutez quelqu'un. Dans les pays riches, vous êtes supposé recruter sur le mérite, choisissant le meilleur candidat parmi plusieurs options, peu importe vos relations privées. Mais dans les pays pauvres avec cette pensée clanique, ce serait déjà une certaine forme de corruption en soi c'est votre dev
...[+++]oir de recruter non pas le meilleur parmi un tas d'anonyme, mais de recruter quelqu'un de votre propre clan: votre oncle, votre frère, votre cousin au deuxième degré, les personnes de la même tribu. Par conséquent, les pays pauvres ne se donnent pas les moyens d'accéder à l'intelligence ni au talent de la population. Il y a un deuxième point qui fait qu'un pays reste pauvre. La culture. Ce qui passe par la tête des gens, les visions et croyances...
Hierdoor verliezen deze 20 armste landen ruim 10 a 20 miljard euro per jaar die de rijke landen krijgen! Omdat in arme landen de belastingvoering niet goed werkt, is er ook geen geld voor goedwerkende politie, goed onderwijs goede gezondheidszorg en goed vervoer. Door de corruptie in arme landen krijgen ook niet de best g
eschoolde mensen de beste banen. Dat is wel gebruikelijk in rijke landen. In rijke landen verdien je ook meer als je hogere schooldiploma's hebt gehaald In arme landen worden de beste banen gegeven aan familieleden. Dat is ook een vorm van corruptie. In arme landen geeft de leider van het land de mooiste minister-banen a
...[+++]an broers, ooms, neven, enzovoort. Kortom, in arme landen is het erg belangrijk in welke familie je wordt geboren. Daarom worden de talenten en de intelligentie van de meest slimme mensen in een land niet goed benut. Een tweede reden waarom arme landen vaak arm blijven heeft te maken met... CULTUUR Cultuur omschrijft de tradities en gewoonten van een land.Si vous comprenez la deuxième règle d'Orgel, alors vous comprenez pourquoi le mouvement du Dessein Intelligent est un canular de base.
Als je Orgels tweede wet begrijpt, dan snap je waarom de Intelligent Design beweging in wezen bedrog is.
10 jours après j'étais à Fort Dix. Et il m'a donné une poignée d'unités. J'ai choisi une unité -- la compagnie Charlie, troisième de la 172ème, ils sont de l'infanterie de montagne -- pour deux raisons. Premièrement, ils sont de l'infanterie. Deuxièmement, ils allaient être basé à LSA Anaconda, donc je savais qu'ils auraient accès à internet. La condition pour mon accès était que je devais convaincre les soldats de se porter volontaire. Ca ne n'était pas une mince affaire. Je pense que quand le Major H m'a dit ça, je ne ne saisissais pas complètement ce que cela impliquait.
Binnen 10 dagen was ik in Fort Dix. Hij gaf me de keuze tussen de eenheden. Ik koos een eenheid -- Charlie Company, Derde van het 172ste, berginfanterie -- om twee redenen. Ten eerste, het is infanterie. Ten tweede, hun basis zou LSA Anaconda zijn, dus ik wist dat ze toegang tot internet zouden hebben. Ik mocht werken met soldaten die zich vrijwillig aanboden. Dit was iets groots. Toen majoor H het me vertelde, Dit was iets groots. Toen majoor H het me vertelde, besefte ik de volle draagwijdte nog niet.
La deuxième raison pour laquelle les étudiants ont afflué à Cuba est le bulletin de santé de l'île, qui repose sur de forts soins de base.
Een tweede reden om op Cuba te studeren, is het zorgbeleid van het eiland, dat berust op een sterke basiszorg.
En dehors du fait qu'ils ne peuvent pas donner d'indications, et qu'ils ont des façons très bizarres de se reproduire, comment travailler vraiment avec ces choses-là? Voilà ce que nous devons comprendre: Qu'est-ce qui motive la créature politique? Il y a deux instincts primaires dans le cœur d'un politicien. La première, la réputation et l'influence. Ce
sont les outils de base avec lesquels un politicien peut fa
ire son travail. La deuxième, contrairement à la plupart des animaux, n'est pas la survie de l'espèce, mais la préservation d
...[+++]e soi. Vous pouvez penser que c'est l'argent, mais en fait c'est un genre de substitut de ce que l'on peut faire pour se préserver.
Buiten het feit dat ze geen richtinggevoel hebben, en rare voortplantings- gewoontes hebben, hoe kan je praktisch werken met deze creaturen? Wat we moeten begrijpen is: Wat drijft het politieke dier? Er zijn twee primordiale zaken in het hart van een politicus Ten eerste hun reputatie en hun invloed Dit zijn de belangrijkste instrumenten die een politicus toelaten zijn job te doen. Ten tweede, anders dan bij de meeste dieren, die gericht zijn op het overleven van de soort, is hij gericht op zelfbehoud. Nu dacht je misschien dat het geld was, maar dat is eigenlijk een soort hefboom waarmee ik mezelf kan beschermen.
Deuxième cas : les groupes basés dans des milieux fluctuants ou en marge, comme l'Arctique ou le désert, où les saisons répétées de pénurie alimentaire peuvent provoquer des difficultés pour subvenir aux besoins de tous les membres de la tribu.
De tweede is in samenlevingen die leven in marginale of wisselende omgevingen, zoals de poolstreken of woestijnen, waar er periodieke voedseltekorten zijn, en er af en toe gewoon niet genoeg voedsel is om iedereen in leven te houden.
Deuxièmement, sur la base de ces éléments, est-ce qu'il est possible pour chacun de modifier son alimentation d'une manière facile à mettre en œuvre et qui soit sans risque ?
Ten tweede: kunnen mensen, op basis van deze inzichten, hun dieet veranderen op een manier die veilig en praktisch toepasbaar is?
Mon deuxième vœu part d'une base plus concrète, plus locale.
De tweede wens heeft meer te maken met van onder af opbouwen.
Nous avons investi dans le deuxième scénario, et soutenu l'entrepreneur kenyan de 26 ans Eric Muthomi à mettre en place son usine de traitement agricole appelée Stawi pour produire de la farine sans gluten à base de banane et des aliments pour bébé.
We hebben in het tweede scenario geïnvesteerd en de 26-jarige ondernemer Eric Muthomi uit Kenia ondersteund bij het opzetten van een agrarische fabriek met de naam Stawi, waar glutenvrij bananenmeel en babyvoedsel wordt gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
deuxième base ->
Date index: 2021-03-19