Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «deux semaines plus tard » (Français → Néerlandais) :

Alors deux semaines plus tard quand Zacharias Moussaoui a été mis en examen et qu’il s'est vu retenu contre lui six chefs d’accusation de conspiration dans le but de commettre des actes terroristes, et que le gouvernement américain a requis la peine de mort à son encontre, si reconnu coupable, mon mari et moi, nous nous sommes élevés contre cela publiquement

Een paar weken later werd Zacharias Moussaoui in beschuldiging gesteld van zes feiten van samenzwering tot terrorisme. De Amerikaanse regering drong aan op de doodstraf als hij zou worden veroordeeld. Toch spraken mijn man en ik ons daar in het openbaar tegen uit.
https://www.ted.com/talks/9_11 (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La guérison du 11 septembre : Les mères qui ont fait preuve de grâce et ont trouve l’amitié - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/9_11 (...) [HTML] [2016-01-01]
9/11-genezing: moeders die vergeving en vriendschap vonden - TED Talks -
9/11-genezing: moeders die vergeving en vriendschap vonden - TED Talks -


Deux semaines plus tard, vous avez quelque chose qui ressemble a un foie.

Twee weken later, heb je iets dat lijkt op een lever.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Imprimer un rein humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -


Deux semaines plus tard, nous pouvons en effet récupérer cet organe, il à l'air d'un foie, nous pouvons le manipuler comme un foie, il ressemble à un foie, mais il n'a pas de cellules.

Twee weken later kun je dat orgaan optillen, het voelt aan als een lever, je kunt het vastpakken als een lever, het ziet er uit als een lever, maar het heeft geen cellen.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala sur la culture de nouveaux organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -


Deux semaines plus tard, la police les a empêchés de continuer.

Twee weken later hield de politie hen tegen.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison.

Twee weken later was ik klaar om naar huis te gaan.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


Mais deux semaines plus tard, j'étais dans ce petit patelin, Anandpur Sahib près de Chandigarh, la capitale du Punjab, avec son temple, et à côté, une forteresse où le dernier gourou des Sikhs, Gourou Gobind, est mort alors qu'il écrivait le Khalsa, leur texte sacré.

Maar twee weken later was ik in een klein stadje, Anandpur Sahib, buiten Chandigarh, de hoofdstad van de Punjab, en de tempel en daarnaast het fort waarin de laatste guru van de Sikhs, Guru Gobind, stierf toen hij de Khalsa schreef, hun heilige geschrift.
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -


Le plus important est que, deux semaines plus tard, nous avons trouvé une autre correspondance dans la même tombe : Amancio Villatoro.

Maar nog belangrijker is dat we twee weken later nog een connectie vonden, nog een match vanuit hetzelfde graf, met Amancio Villatoro.
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un anthropologue légiste apporte un dénouement aux « disparitions » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
Een forensisch antropoloog die voor afsluiting zorgt bij de "vermisten" - TED Talks -
Een forensisch antropoloog die voor afsluiting zorgt bij de "vermisten" - TED Talks -


Et alors, deux semaines plus tard, Iqbal Quadir peut distribuer des obligations pour de l'électricité au Bangladesh.

En twee weken later kan Iqbal Quadir zijn elektriciteitsobligaties uitgeven in Bangladesh.
https://www.ted.com/talks/sasa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investit dans la presse gratuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sasa (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -


Finalement, le médecin a décidé de faire une biopsie. Deux semaines plus tard, ma tante a reçu les résultats:

Uiteindelijk besloten ze een biopsie te doen en twee weken later ontving ze de uitslag van de biopsie:
https://www.ted.com/talks/jorg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bientôt un dépistage précoce du cancer? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jorg (...) [HTML] [2016-01-01]
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -
De toekomst van vroege kankerdetectie? - TED Talks -


Les charges retenues contre moi furent levées ; mais quelques semaines plus tard, deux agents du FBI frappèrent à ma porte, et ils me dirent qu'à moins de les aider en espionnant des groupes de protestation, ils me mettraient sur la liste des terroristes domestiques.

Ze lieten de beschuldigingen vallen maar een paar weken later klopten er twee FBI-agenten aan. Ik moest protestgroepen voor ze bespioneren of ze zouden me op een lijst van nationale terroristen plaatsen.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'initiative choquante de criminaliser les manifestations non violentes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
De criminalisering van het vreedzaam protest: een alarmerende ontwikkeling - TED Talks -
De criminalisering van het vreedzaam protest: een alarmerende ontwikkeling - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines plus tard ->

Date index: 2022-01-12
w