Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "deux pouces " (Frans → Nederlands) :

En fait, je crois - et j'ai deux énormes pouces, je n'arrive pas bien à écrire des SMS - mais j'ai envie de parier qu'avec l'évolution, nos enfants et leurs petits-enfants développerons de très très petit, minuscule pouces pour mieux écrire les SMS, que l'évolution réparera tout ça.

Evolutie gaat dat allemaal oplossen.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les cours en ligne ouverts et massifs ont (encore) de l'importance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -


Ces petits insectes, c'est les mêmes qu'on voit par ici [en Inde], deux pouces de long, cinq centimètres de long, volant par millions, 650 km à travers l'océan, à 2000 mètres d'altitude.

Deze kleine insecten, het zijn dezelfde die we hier [in India] zien, vijf centimeter lang, vliegen met miljoenen tegelijk over 650 kilometer oceaan op een hoogte van 2000 meter.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Anderson découvre des libellules qui traversent les océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Anderson ontdekt libellen die oceanen oversteken - TED Talks -
Charles Anderson ontdekt libellen die oceanen oversteken - TED Talks -


Et vous n'êtes pas déçus. A l'acte, I scène 1, dès le départ on nous montre le niveau de méfiance et de haine entre les membres des deux familles, les Capulet et les Montaigu. Grégoire : « Je vais froncer le sourcil en passant près d'eux, et qu'ils le prennent comme ils le voudront. » Sampson : « Non, comme ils n'oseront. Je vais mordre mon pouce en les regardant, et ce sera une disgrâce pour eux, s'ils le supportent. » Entrent Abraham et Balthazar.

En je krijgt waar voor je geld. In Akte 1, Scène 1, zien we van bij het begin de graad van wantrouwen en haat wanneer de leden van de twee families, de Capulets en de Montagues, elkaar ontmoeten. Gregory: Ik zal fronsen als ik voorbijga, dat ze het maar interpreteren zoals ze willen. Sampson: Nee, zoals ze durven. Ik bijt mijn duim naar hen, en als ze dat pikken, staan ze te kijk. Abraham en Balthazar komen op.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Insults by Shakespeare - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Insults by Shakespeare - author:TED-Ed
Insults by Shakespeare - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : j'ai deux     deux énormes pouces     en inde deux pouces     membres des deux     mordre mon pouce     deux pouces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pouces ->

Date index: 2023-09-05
w