Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "deux exemples dont je tiens à vous faire part brièvement " (Frans → Nederlands) :

J'ai vécu deux exemples, dont je tiens à vous faire part brièvement, de ce type de personnalisation des soins dans mon parcours.

Twee voorbeelden van mijn eigen 'Zorg op maat' wil ik kort met jullie doornemen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Les soins de santé devraient être un sport d'équipe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -


Ils font une demande à ces fonds afin de pouvoir faire divers projets, et je vais vous montrer quelques exemples. Donc comment avançons nous dans le projet ? On a près de 25 000 échantillions rassemblées d'indigènes tout autour du monde. La chose la plus extraordinaire est l'intérêt de la part du public. 210 000 personnes ont commandé ces kit de participation depuis le lancement il y a ...[+++]

Zij wenden zich tot dit fonds om verschillende projecten te doen. Ik zal een paar voorbeelden laten zien. Hoe staat het met het project? We hebben zo'n 25.000 stalen verzameld bij inheemse mensen van over de hele wereld. Het meest verbazende is de belangstelling van mensen. Sinds we twee jaar geleden zijn begonnen, hebben 210.000 mensen een kit besteld. Daarmee hebben we 5 miljoen dollar opgehaald waarvan het merendeel, meer dan de helft, naar het erfgoedfonds gaat.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voix de Rick Kay qui a plus de portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Ange ...[+++]

Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. I ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux exemples dont je tiens à vous faire part brièvement ->

Date index: 2022-05-24
w