Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "destiné à transporter une charge " (Frans → Nederlands) :
Un drone comme ceci est destiné à transporter une charge utile, par exemple une caméra ou un appareil photographique.
Zo een drone moet een nuttige lading kunnen dragen, Zo een drone moet een nuttige lading kunnen dragen, zoals een videocamera of een fotografische camera.
Ils sont en gros le système de transport d'une carrière gérée par un esclavagiste. Il n'y a pas de rou
tes ici. Alors, ils transportent des charges de pierre sur leurs dos, souvent équivalentes à leur propre poids, de haut en bas des montagnes de l'Himalaya. Une de leurs mères nous a dit, Vous savez, nous ne pouvons pas survivre ici, mais .. ..mais nous n'arrivons pas à mourir non plus'. C'est une situation horrible. Et s'il y a quelque chose qui me rend très positif sur tout ceci c'est qu'il y
a aussi, en plus de jeunes gens comme ceux-ci ...[+++]qui sont toujours asservis, il y a d'ex-esclaves qui travaillent maintenant à libérer les autres.
zijn eigenlijk het vervoerssysteem van een steengroeve uitgebaat door een slavenhouder. Er zijn daar geen wegen. Ja, ze dragen lasten van steen op hun rug, vaak van hun eigen gewicht, op en af het Himalaya gebergte. Een van hun moeders zei tegen ons: Weet je, we kunnen hier niet overleven, maar we lijken hier zelfs niet te kunnen sterven. Het is een verschrikkelijke situatie. Als er al iets is waar ik me zeer positief over voel, dan is dat er naast deze kinderen en jonge mannen in slavernij ook ex-slaven zijn die voor de vrijlating van anderen werken.
Et cette machine avance très vite, et en plus elle peut transporter une charge de 200 kilos.
Dit evolueert zeer snel. Dit ding kan overigens 160 kilo dragen.
Mais on y gagne en capacité de transport de charge utile.
Maar je nuttige lading stijgt wel.
La police intercepte ces immenses cargos chargés d'animaux vivants, destinés à alimenter le marché des animaux de compagnie, ou saisit les animaux directement chez les particuliers. On finit donc ainsi, tous les mois, avec des milliers d'animaux saisis.
De politie onderschept deze gigantische ladingen levende dieren, die bedoeld zijn om de huisdierenmarkt te bevoorraden of ze halen de dieren rechtstreeks uit de huizen van mensen weg. Zo komen we elke maand op duizenden gestolen dieren uit.
Alors auraient-ils dû continuer à transporter la marchandise sur les mêmes charriots, sur les chemins, sachant que, finalement, ils arriveraient à destination ?
Waren ze blijven doorgaan met het goederenvervoer met paardenkarren hoever zouden ze het dan hebben gebracht?
« Je veux que vous réimaginiez comment la vie est organisée sur terre, » indique le stratège mondial Parag Khanna. Comme nos villes en expansion deviennent de plus en plus conn
ectées à travers le transport, l'énergie et les réseaux de communication, nous évoluons de la géographie vers ce qu'il appelle la « connectogéographie ». Cette civilisation en réseau mondial porte en elle la promesse de réduire la pollution et les inégalités — et même de surmonter les rivalités géopolitiques. Dans cette présentation, Khanna nous demande d'adopter une nouvelle maxime pour le futur : « La connec
tivité détermine le ...[+++]destin. »
Ik wil dat je herbekij
kt hoe het leven op aarde is georganiseerd , zegt mondiaal strateeg Pa
rag Khanna. Terwijl onze uitdijende steden steeds meer verbonden raken door verkeers-, energie- en communicatienetwerken, evolueren we van geografie naar wat hij noemt 'connectografie'. Deze opkomende wereldwijde netwerkbeschaving houdt de belofte in van minder vervuiling en ongelijkheid — en zelfs het overwinnen van geopolitieke rivaliteit. In deze talk vraagt Khanna ons om een nieuwe stelregel te omarmen voor de toekomst: Connectiviteit is lo
...[+++]tsbestemming.Et dans tous ces univers, c'est comme si l'imagination est le véhicule qui nous transporte, mais nos esprits sont la destination et comment nous pouvons nous reconnecter avec l'essentiel et avec la magie.
In al deze universa is verbeelding het voertuig om je te verplaatsen, maar de bestemming is onze geesten en hoe we ons kunnen herverbinden met essentie en magie.
Mais c’est encore plus intéressant pour les poids lourds, où vous économisez un montant similaire à 7 centimes par litre, au moyen d’une meilleure aérodynamique, de meilleurs pneus, moteurs, etc. Et en retirant du poids que vous pouvez convertir en charge utile transportable.
Maar voor vrachtwagens is het nog gunstiger, waar je een vergelijkbaar bedrag kunt besparen voor 6 cent per liter, met betere luchtweerstand, banden en motoren enzovoort. En door gewicht te verminderen waarvoor je vracht kunt vervoeren.
Et ils se disent : « Ils vont arriver dans mon village. » Il y avait cette idée complètement fausse que l'Europe était envahie que notre manière de vivre allait changer, que tout allait — Le problème c'est que, si cela avait été géré convenablement, si les gens avaient été reçus et accueillis correctement, pris en charge, filtrés au point d'entrée, et transportés par avion dans les différents pays européens, cela n'aurait pas fait peur aux gens.
Hij krijgt het idee: Ze komen naar mijn dorp. Zo ontstond het volledig foute idee dat Europa wordt overrompeld en dat onze manier van leven gaat veranderen. Het probleem is dat als dit goed was gemanaged, als de mensen goed waren ontvangen, verwelkomd, beschut en gescreend op het punt van aankomst en daarna per vliegtuig over de Europese landen verdeeld, dit de mensen niet bang zou hebben gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
destiné à transporter une charge ->
Date index: 2023-03-09