Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «dessus des cellules-souches de souris » (Français → Néerlandais) :

Ils ont pulvérisé dessus des cellules-souches de souris.

Op het hart sproeiden ze stamcellen van een muis.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez nous présente des perspectives scientifiques ahurissantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez deelt verbluffende nieuwe wetenschap - TED Talks -
Juan Enriquez deelt verbluffende nieuwe wetenschap - TED Talks -


Et alors que vous pensez à ces deux gars qui séquencent un génome humain en 2000 et au Public Project de séquençage du génome humain en 2000, ensuite vous n'entendez plus parler de grand-chose, jusqu'à ce que vous entendiez parler d'une expérience l'an dernier en Chine, où ils prennent des cellules de la peau de cette souris, mettent quatre produits chimiques dessus, transforment ces c ...[+++]

Terwijl je nadenkt over die twee mannen die het menselijke genoom sequenceerden in 2000 en het Openbare Project dat hetzelfde deed in 2000, dan hoor je niet veel, tot je hoort over een Chinees experiment vorig jaar, toen ze huidcellen van deze muis namen, er vier chemicaliën op aanbrachten, daar stamcellen van maakten, die lieten groeien, en een volledige kopie van die muis maakten.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez : Nos enfants seront-ils une espèce différente ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -
Juan Enriquez: Zullen onze kinderen tot een andere soort behoren? - TED Talks -


Et de fait, cette molécule empêche les adipocyte, ces cellules souche graisseuses, de se souvenir comment faire de la graisse au point que des souris avec un régime riche en graisses, comme les braves gens de ma ville natale de Chicago, ne développent pas un foie adipeux, ce qui concerne un problème médical majeur.

Feitelijk voorkomt dit molecuul dat de adipocyte, deze vetstamcel, niet meer weet hoe ze vet moet maken, dusdanig dat muizen op een hoog calorisch dieet, zoals de mensen in mijn thuisstad Chicago, geen vervette lever krijgen, wat een groot medisch probleem is.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner : la recherche open-source sur le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -
Jay Bradner: Open source kankeronderzoek - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dessus des cellules-souches de souris ->

Date index: 2024-03-20
w