Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "design qui reflète une " (Frans → Nederlands) :
On sait bien ce qui se passe avec le design dans le monde, et ça devient de plus en plus difficile de trouver du design qui reflète une culture unique.
Er is veel bekend over design vanuit de hele wereld en het wordt steeds moeilijker om cultuurgebonden design te treffen.
Bon, ceci évoque des émotions si on veut, parce que cela indique au serveur que Hé, j'ai fini. Vous voyez -- vertical . Et le serveur vient et demande Vous voulez encore de l'eau? C'est génia
l. Quel merveilleux design. Le troisième niveau
est le reflet, c'est comme un super-égo, c'est une partie du cerveau qui n'a aucun contrôle sur ce qu'on fait aucun contrôle sur les sens, aucun contrôle sur les muscles. Il supervise ce qui se passe. C'est la petite voix dans votre tête qui regarde et dit C'est bien. C'est mal . ou bien Pourquoi est-ce que tu fais ça? J
...[+++]e ne comprends pas. C'est la petite voix dans la tête où siège votre conscience. Voici un excellent produit de réflexion.
J
e zou kunnen zeggen dat dit emoties heeft, omdat het de ober laat weten: Hé, ik ben klaar. Kijk – rechtop. En de ober kan langskomen en vragen: Wilt u meer water? Het is prachtig.
Wat een fantastisch design. Het derde niveau is
reflectief, je zou het het superego kunnen noemen, het kleine deel van het brein dat geen controle heeft over wat je doet, geen controle over – ziet de zintuigen niet, heeft geen controle over de spieren. Het kijkt wat er gebeurt. Het is het stemmetje in je hoofd. Dat
...[+++]kijkt en zegt: Dat is goed. Dat is slecht. of: Waarom doe je dat? Ik begrijp het niet. Het stemmetje in je hoofd is de basis van je bewustzijn. Hier is een geweldig reflectief product.Comment ces classements Nielsen reflètent-ils non seulement ce dont on a entendu parler, ou quelle est l'idée derrière notre inconscient social et collectif, mais comment ces émissions classées par Nielsen dans leur top 10 sur 50 ans reflètent-elles l'idée de notre conscience sociale ?
Hoe reflecteren deze Nielsen-waarderingen niet alleen waarover je hebt gehoord, namelijk het idee van ons sociaal, collectief onderbewustzijn, maar hoe reflecteren deze shows uit de Nielsen top-10 gedurende 50 jaar, het idee van ons sociale geweten?
Et en plus, nous avons utilisé des filtres polarisateurs sur toutes les lumières de la même façon que les lunettes polarisées peuvent bloquer les reflets sur la route, les filtres polarisateurs bloquent la brillance de la peau, et nous obtenons une texture sans reflets spéculaires.
En daarbovenop hebben we polarisatiefilters op alle lampen gebruikt -- zoals Polaroid-zonnebrillen de glans van de weg kunnen blokkeren, blokkeren polarisatiefilters het schijnsel vanaf de huid, waardoor we niet al de spiegelende reflecties krijgen, om deze kaart te maken.
Si l'obésité n'est qu'un simple reflet d'une maladie métabolique, quel intérêt y a-t-il à punir ceux qui présentent ce reflet ?
Als obesitas niet meer is dan een bijkomend verschijnsel van metabolische ziekte, waarom zouden we deze patiënten dan daarvoor straffen?
Pendant ce temps, l'ondulation se déplace sur la table, et à cause du reflet en haut, vous voyez à l'arrière de la bouteille, après plusieurs images, les reflets se concentrent.
Ondertussen vallen de rimpelingen op de tafel, en door de weerkaatsing bovenaan zie je na verschillende frames dat achteraan in de fles de reflecties gefocust worden.
Je fais une ligne d'horizon, très sombre, le reflet de la rue et le reflet du ciel.
Ik maak een horizon lijn, erg donker, de reflectie van de straat, en de reflectie van de hemel.
Ce truc, le grand secret du design automobile, la gestion du reflet.
Dit deel, het grote geheim van automobielontwerp -- reflectie-management.
Et cela reflète en partie la complexité du développement des médicaments.
Dit geeft deels de complexiteit van medicijnontwikkeling weer.
Six mille cinq cents morts chaque jour, c' est peut-être le reflet d'une crise africaine mais le fait que nous n'en fassions pas la une, que l'Europe ou l'Amérique ne traitent pas ce sujet comme une urgence, laissez-moi vous opposer ce soir l'idée qu'il s'agit bien de notre crise.
6.500 Sterfgevallen per dag kan Afrika's crisis zijn, maar het feit dat het niet op het journaal verschijnt, dat wij in Europa, of jullie in de VS het niet als noodzaak behandelen -- Ik wil vanavond stellen dat dat onze crisis is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
design qui reflète une ->
Date index: 2023-09-09