Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des événements tels " (Frans → Nederlands) :
De même, beaucoup de projets artistiques restent confinés à la communauté artistique, et je ressens sincèrement une responsabilité à travers des événements tels que TED, et aussi notre relation avec la Maison Blanche d'Obama, avec le Sénat, avec le bureau de John Kerry, d'influencer la politique le plus possible avec ces images.
Ook veel kunstprojecten blijven in de kunstgemeenschap.
Alors que le climat change, cela prépare le terrain pour des événements tels que l'invasion du dendroctone de pin qui a traversé l'Amérique du nord ou cet énorme feu des derniers mois dans l'Alberta.
En als het klimaat verandert, creëren we de perfecte ramp voor extreme gebeurtenissen, zoals de enorme plaag van ‘bergdennenkevers’ die net Noord-Amerika teisterde, of die megabrand in Alberta tijdens de laatste paar maanden.
Le problème avec de tels extrêmes, pas seulement pour la température, mais aussi en termes de tempêtes et autres conséquences climatiques, c'est que nos infrastructures ne sont pas prévues pour ces événements.
Het probleem met deze extremen, en niet alleen de temperatuurextremen, maar ook de extremen in termen van stormen en andere klimaateffecten, is dat onze infrastructuur niet ontworpen is om dit soort gebeurtenissen aan te kunnen.
Et une des premières innovations, qui continue toujo
urs, et de créer un sens d'appartenance de la communauté au problème, et de s'engager avec eux comme partenai
re, et voici un tel événement, voici un camp communautaire simplement organisé par la propre communauté, où ils trouvent un endroit, organise le volontariat, et ensuite on fera notre partie, vous savez, vérifier leurs visions, et alors vous avez des docteurs qui trouvent quel est le problème et décide quel genre de test doit être fait ensu
ite, et ensuite ces ...[+++]tests sont faits par les techniciens qui vérifient les lunettes, ou font un contrôle pour le glaucome.
Een van de eerste, nog steeds toegepaste innovaties is het neerleggen van het probleem bij de gemeenschap en het dan gezamenlijk aanpakken. Hier zie je zo'n bijeenkomst. Een dorpskamp, helemaal georganiseerd door de dorpsgemeenschap zelf. Zij zorgen voor een plek en vrijwilligers en dan komen wij aan bod. Eerst oogcontrole, dan zijn er dokters, die kijken wat het probleem is en bepalen welke testen nodig zijn, die vervolgens worden uitgevoerd door technici, die een brilcontrole doen, of onderzoek naar glaucoma (groene staar).
Pendant 35 ans, j'ai recherché des preuves d'un tel évènement et ma conclusion c'est que cela fait partie des légendes urbaines.
Al 35 jaar zoek ik naar aanwijzingen die duiden op wat voor soortgelijke gebeurtenis dan ook, en mijn conclusie is dat het een verzonnen fabeltje is.
Bruce Bueno de Mesquita utilise des outils mathématiques pour prévoir (souvent avec raison) des évenements humains tel que des guerres, des changements de pouvoirs politiques, des intifadas... Après une brève explication sur la méthode utilisée, il nous offre trois prédictions sur le futur de l'Iran.
Bruce Bueno de Mesquita gebruikt wiskundige analyse om zulke rommelige menselijke gebeurtenissen (vaak juist) te voorspellen als oorlog, verschuivingen van politieke macht, intifada ... Na een heldere uitleg van hoe hij het doet, maakt hij drie voorspellingen over de toekomst van Iran.
Le médecin grec du 2ème siècle, Galien, a glanée ce qu'il pouvait sur la forme humaine en effectuant des vivisections sur les porcs. Da Vinci passa autour de cadavres en esquissant ses dessins anatomiques magnifiquement détaillés, jusqu'à ce que le pape lui fit arrêter. Il a fallu attendre les 17e et 18e siècles avant que des anatomistes certifiées furent autorisés à effectuer des dissections humaines strictement réglementés - Et ils étaient si populaires qu'ils
étaient souvent des événements publics, avec des frais d'admission, assisté par Michel-Ange et de Rembrandt L'étude de l'anatomie humaine devînt un tel engouement en Europe que l
...[+++]e pillage de tombes devînt une activité lucrative, même presque légal, profession ... jusqu'en 1832, quand La Grande-Bretagne a adopté la Loi sur l'anatomie, qui a fourni aux élèves abondament de cadavres, sous la forme des meurtriers exécutés.
In de tweede eeuw verzamelde de Griekse geneeskundige G
alen alles over het menselijk lichaam door vivisectie te plegen op varkens. Da Vinci prikte in dode lichamen terwijl hij gedetailleerde anatomische tekeningen maakte, totdat de Paus hem dwong hem te stoppen. Het duurde tot de 17e en 18e eeuw totdat gediplomeerde anatomiste
n onderzoek mochten doen door strikt geregelde sneden op mensen te plegen en ze waren zo populair dat het publieke vertoningen werden voor een toegangsprijs, wat Michelangelo en Rembrandt ook erg leuk vonden. De
...[+++]studie naar de anatomie van de mens werd zo'n rage in Europa dat grafroof een lucratieve bezigheid werd, al dan niet legaal, tot in 1832, wanneer de Britten de Anatomische Wet invoerde. Daardoor kregen studenten de beschikking over voldoende lichamen van geëxecuteerde misdadigers.Et je veux juste mettre l'accent sur l'importance d'un tel événement.
Ik wil gewoon benadrukken hoe significant deze gebeurtenis is.
J'étais dans un tel état de choc et traumatisée par les événements que je ne me rappelais de rien.
Ik was zo geschokt en getraumatiseerd over wat er was gebeurd dat ik me er niets van kon herinneren.
Les rues étaient completement inondées, mais les gens ne voulaient pas manquer l'occasion de faire partie d'un tel évènement national.
De straten waren overstroomd en toch wilden mensen niet de kans missen om deel uit te maken van zo'n nationale dag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des événements tels ->
Date index: 2021-02-13