Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des étudiants réalisent " (Frans → Nederlands) :
De nos jours, des étudiants réalisent cela chaque année,
Tegenwoordig doen studenten dat elk jaar.
« Autrefois en Amérique, » dit le professeur Sajay Samuel, « aller à l'université n'ét
ait pas synonyme de dettes. » Aujourd'hui, les études supérieures sont devenues un produit de consommation — les coûts ont grimpé en fl
èche, chargeant les étudiants d'une dette combinée de plus de 1000 milliards de dollars, alors que les univers
ités et les banques réalisent des bénéfices énormes. Samuel propose une solution radicale : lier les fra
...[+++]is de scolarité aux perspectives de salaire du diplôme, de telle manière que les étudiants puissent prendre une décision éclairée à propos de leur futur, renouveler leur amour d'apprendre et contribuer au monde d'une manière significative.
Lang geleden in Amerika, vertelt professor Sajay Samuel, konden studenten schuldenvrij afstuderen . Momenteel wordt hoger onderwijs gezien als een consumptiegoed — de kosten zijn sterk toegenomen, waardoor studenten zijn opgezadeld met een totale schuld van ruim 1 biljoen dollar, terwijl universiteiten en kredietgevers flinke winst maken. Samuel stelt een radicale oplossing voor: verbind collegegeld met de verwachte verdiensten met een diploma, zodat studenten geïnformeerde beslissingen kunnen nemen voor hun toekomst, hun passie herstellen voor het leren en een zinvolle bijdrage leveren aan de wereld.
Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui don
ne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur, de se connecte
r à Internet et d'y réaliser des centaines de milliers de mesures faciales en quelq
...[+++]ues secondes. Et bien, nous émettons l'hypothèse que le résultat de cette combinaison de technologies sera un changement radical de nos conceptions mêmes de la vie privée et de l'anonymat. Pour tester cela, on a réalisé une expérience sur le campus de l'Université Carnegie Mellon. On a demandé à des étudiants qui passaient de participer à une étude, on a pris une photo d'eux avec une webcam, et on leur a demandé de répondre à un sondage sur un PC portable. Pendant qu'ils répondaient au sondage, on a téléchargé leur photo sur un groupe de cloud-computing, et on a utilisé un outil de reconnaissance faciale pour faire correspondre cette photo à une base de données de centaines de milliers d'images, qu'on avait téléchargée depuis des profils Facebook.
Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computi
ng, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze
...[+++] opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen Als test voerden we een experiment uit op de campus van Carnegie Mellon University. We vroegen studenten om deel te nemen aan een onderzoek, we namen hun foto met een webcam. Daarna moesten ze een vragenlijst invullen op een laptop. Terwijl zij de vragenlijst invulden, uploadden wij hun foto naar een cloud computing wolk. We gebruikten een gezichtsherkenner om de foto te vergelijken met honderdduizenden foto's die we hadden gedownload van Facebookprofielen.Voici le bateau. J'ai pas pass
é beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suiva
nt ces règles, elle réalise que les v ...[+++]agues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze
vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is ze ...[+++]ven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --J'ai dû quitter ces fascinants chimpan
zés étudiés par mes étudiants et l'équipe sur place car, découvrant que leur nombre étant passé de 2 millions il y a 100 ans à 150 000 maintenant,
j'ai compris que je devais quitter la forêt et faire ce que je pouvais pour en faire prendre conscience à travers la planète. Et plus je parle de la situation désespérée des
chimpanzés, plus je réalise à quel point tout est interconnecté. Les problèm
...[+++]es du Tiers Monde proviennent trop souvent de l'avidité du monde développé et cela s'assemble parfaitement, pour donner -- non pas du sens, car il y a de l'espoir dans le sens, dites-vous -- mais donner du non-sens.
Ik moest die fascinerende chimpansees verlaten zodat mijn studenten en veldwerkers verder konden studeren want toen ik erachter kwam dat hun aantal van twee miljoen 100 jaar geleden was gezakt naar ongeveer 150.000 nu, wist ik dat ik het bos moest v
erlaten om alles te doen wat ik kon om mensen overal ter wereld hier bewust van te maken. Hoe meer ik praatte over de slechte toestand van de chimpansees, hoe meer ik besefte dat alles een eenheid vormt, en dat de problemen van de ontwikkelingslanden vaak afstammen van de hebberigheid van de ontwikkelde landen. Alles kwam samen en kreeg -- geen zin, want daar ligt hoop in, zei je -- het werd o
...[+++]nzinnig.Premièrement, en ce qui a trait aux prédictions, il s'avère que l'an dernier, un chercheu
r nommé Daryl Bem a réalisé une recherche qui démontrait l'existence de facultés de
prédiction chez les étudiants de premier cyc
le. Ça a été publié dans une revue universitaire examinée par des pairs. La plupart de ceux qui l'ont lue ont dit: « Bon, d'accord, mais il s'agit d'un coup de chance, car je sais que si je faisais une étude où je ne trouvais aucune preuve de facultés de prédi
...[+++]ction chez ces étudiants, elle ne serait sans doute pas publiée dans une revue.
Wat helderziendheid aangaat, blijkt dat vorig jaar de onderzoeker Daryl Bem wat onderzoek deed waarbij hij bewijs vond van voorspellende krachten bij eerstejaarsstudenten. Dit werd gepubliceerd in een peer-reviewed wetenschappelijk tijdschrift en de meesten die dit lazen, zeiden: Het zal wel kloppen. Maar ik denk dat het een toevalstreffer is, want ik weet dat als ik een studie deed die het tegenovergestelde uitwees, ik het waarschijnlijk niet gepubliceerd zou krijgen in een tijdschrift.
Il faut comprendre la préparation académique des étudiants: leurs notes, la rigueur de la charge du cours, leurs compétences en examens, leur attitude, le feu dans leurs yeux, la passion pour le travail, pour le réaliser.
Je hebt een goed begrip van de academische voorbereiding van studenten nodig - hun cijfers, de strengheid van het studiewerk, hoe goed ze examens afleggen, hun houding, het vuur in hun buik, de passie voor het werk, om het te maken.
Donc je pense que les gens étudient les sensations ou la mémoire sans réaliser pourquoi nous abandonnons des souvenirs d'enfance.
Ik denk dat mensen die gevoel of het geheugen bestuderen zonder te beseffen waarom je herinneringen van de kindertijd vastlegt.
Mais ceci est une conséquence. Cette vision du monde est la conséquence d'avoir étudié des barrières de corail endommagées. Lorsque nous nous sommes rendus sur des barrières de corail totalement saines, nous avons réalisé que l'état naturel était à l'opposé. Cette pyramide était inversée. Les gros poissons constituent la majeure partie de la biomasse, à certains endroits, jusqu'à 85%, comme à Kingman Reef, qui est maintenant protégé.
Maar dit is een consequentie. Dit beeld van de wereld is een consequentie van het bestuderen van gedegradeerde riffen. Toen we naar de ongerepte riffen gingen, realiseerden we ons dat de natuurlijke wereld op zijn kop stond. Deze piramide was geïnverteerd. De top is goed voor het grootste deel van de biomassa, op sommige plaatsen tot wel 85 procent zoals op de Kingman riffen, welke nu beschermd zijn.
Nous sommes tous intégrés dans de vastes réseaux sociaux d'amis, de famille, de collègues, et autres. Nicolas Christakis étudie la façon dont un large éventail de caractéristiques - du bonheur à l'obésité - peut se propager d'une personne à une autre, montrant comment notre emplacement dans le réseau peut avoir un impact sur notre vie d'une manière qu'on ne réalise pas.
We maken allen deel uit van grote sociale netwerken van vrienden, familie, collega's enz. Nicholas Christakis spoort op hoe een groot aantal trekken - van geluk tot zwaarlijvigheid - zich kan verspreiden van persoon tot persoon. Hij laat zien hoe jouw plek in het netwerk een impact kan hebben op je leven op een manier waarvan je je zelfs niet bewust bent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des étudiants réalisent ->
Date index: 2023-08-19